您要查找的是不是:
- The implicit meaning of a numeral is in essence a cultural departure from the original literal meaning. 这种虚指意义实质上是一种脱离数词本义的文化意义。
- Have of may and there are typeface meaning and image meaning, but have no implicit meaning. 有的可能兼有字面意义和形象意义,但没有隐含意义。
- Can understand a wide range of demanding, longer texts, and recognise implicit meaning. 能了解多智识领域且高难度的长篇文字,认识隐藏其中的深意。
- So-called faithfully express the meaning of original text, should point the typeface meaning, image meaning of faithful expression original text and implicit meaning is3. 所谓忠实表达原文的意义,应指忠实表达原文的字面意义、象意义和隐含意义三个方面。
- So-called faithfully express the meaning of original text, should point the typeface meaning, image meaning of faithful expression original text and implicit meaning is 3. 所谓忠实表达原文的意义,应指忠实表达原文的字面意义、形象意义和隐含意义三个方面。
- If typeface meaning or image meaning and implicit meaning appear antinomy, typeface meaning or image meaning and should obey implicit meaning because of the difference of culture while translate. 如果字面意义或形象意义与隐含意义在翻译时由于文化的差异出现矛盾,字面意义或形象意义应当服从隐含意义。
- The unique style of the grotto art in the Song Dynasty mainly characterized the ethnical, secular, implicit meaning and focused on detail drawing, which marks the last flourishing period in long-term history of Chinese grotto art. 宋代石窟艺术的独特风格,主要表现为民族性、世俗性、含蓄端庄、重细节刻画。 宋代石窟艺术在我国漫长的石窟艺术史上抹上了最后一笔耀眼的色彩。
- By metonymic device is meant the semantic use of a homonym with its meaning A for its implicit meaning B under the closely related circumstances in both oral and textual discourses. 摘要“概念偷换”,是指在言语交谈或属辞行文中,某一多义词使用于前提语句中时是A义,而在使用于下文密切相关的语句中时,却被有意识地掉换了概念,而用了它的B义;
- You mistook my meaning entirely. 你完全误解了我的意思。
- In the process of translation, the translator decodes the signs of the original text to get their conventional meanings, and then he deduces their implicit meanings by selecting the proper context. 在翻译过程中,译者先是对原文进行理解,得到规约意义,再在三类认知语境中挑选合适的语境得出它的隐含意义。
- I have implicit faith in your abilities. 我完全相信你的能力。
- subdued emotional quality underlying an utterance; implicit meaning. 一段话或一个意见中隐含的情绪;暗示的意思。
- We talked for hours about the meaning of life. 我们谈人生的意义谈了几个小时。
- You can't ascribe the same meaning to both words. 不要认为这两个词的意思是相同的。
- Her attitude was implicit in the answer she gave us. 她在给我们的答复中态度是含蓄的。
- He is trying his best to understand his meaning. 他正在尽力弄明白他的意思。
- These words are empty of meaning. 这些话毫无意义。
- Contextual clues can help one to find the meaning. 上下文所提供的线索有助于了解其意义。
- Her silence gave implicit consent. 她的沉默表示默许。
- This battle is of historic meaning. 这一战具有历史意义。