您要查找的是不是:
- Imperative sentence of the mediaeval times established its historical status by pooling its o... 历时考察显示,中古是汉语句类成熟与定型的重要时期。
- Then comes to a conclusion that which semantic type "xiaoxin VP" imperative sentence conveys depends on the distribution of the sentence and the semantic feature of VP in it. 在此基础上,本文认为“小心VP”取什么语义类型取决于“小心VP”祈使句的外部分布及VP的语义特点。
- Dialects and modern Chinese show that the aspectual meaning of "zhe"originated from the context of the imperative sentence,whose prerequisite is that the imperative mood weakens. 方言和近代汉语的事实显示,“着”的事态义是在祈使句这个语境中形成的,其前提是含“着”的祈使句祈使语气要弱化。
- The usage of clanging imperative sentence in many places adds a heroic distinguished valor to the poem and is like a beating war drum to urge readers advance boldly. 铿锵有力的祈使句的多处使用,给诗歌平添了一股豪迈的英武之气,犹如擂响的战鼓,催人奋进。
- D: write down some simple and imperative sentences from the text. 但是宽容有可能对你的身心健康带来令人惊讶的帮助.
- Abstract: A Different scholars have different opinions of the subject in the imperative sentence with "别", some believe that the subject is necessary.But some think that is necessary. 文章摘要: “别”字祈使句主语不同的人有不同的看法,有的认为需要,有的认为不需要。
- On the base of the analyses, it comes to a conclusion that which semantic type "xiaoxin NP" imperative sentence conveys depends on the semantic role that NP acts and the semantic feature of NP. 在此基础上论文认为“小心NP'’取什么语义类型取决于NP在其所在的论元结构中所扮演的语义角色及NP的语义特征。
- Change the imperative sentences to polite, and the polite to imperative. 把下列命令式改成客气的语气,或把客气的语气改成命令式。)
- Most of this sort of sentences are declarative sentence, some of them interrogative sentence, but no exclamatory and imperative sentences, to be sure. 形宾句绝大多数是陈述句,有的是疑问句和感叹句,但不能构成祈使句。
- Focus and Topic on Imperative Sentence 论祈使句的焦点和话题
- Addressing Act and English Imperative Sentence 称谓动作与英语祈使句的分类
- Besides, NEG-marks are subject to contextual restraints in negative imperative sentences. 对强调式的制约主要表现在对强调标记的选择与对意志语气强度的限制两个方面;
- When ordering people about ,women are very clever by using soft imperative sentences. 女人发号施令的手段很高明,用的都是口气柔和的祈使句。
- We expected Hanlei to be the first in the speech contest. Translate the following into English, using imperative sentences. 我们预料韩磊会在演讲比赛中得第一名。
- Also similar with English, imperative sentences are sentences telling the listeners what to do or not to do, mostly ended with "! 陈述句是告诉别人一件事情、说明一个事实或道理的句子。句末用“。”表示停顿。
- This sentence doesn't make sense. 这个句子没有意义。
- Bentham presented a logic on will or imperative sentences in 1780.Ernst Mally was the first man who tried to construct deontic logic. 边沁在1780年提出一个关于意志的或者说命令句的逻辑。
- Job creation has become an imperative for the government. 创造就业机会是政府必须做的事。
- Syntactically, Commercial Advertising English characterizes in the extra employments of simple, elliptical and imperative sentences in pursuit of the maximal instant effect. 以最大限度追求瞬时效应为目的,商用广告英语在句法上以简单句,省略句和祈使句的超常使用为特色。
- You can find this sentence in the Holy Bible. 你可以在圣经上找到这句话。