您要查找的是不是:
- Here is the copy of the Ocean Marine Cargo Clauses of PICC. 这是该公司的海洋运输货物保险条款。
- Covering risk or W.A.as per Institute Cargo clauses (W.A). 投保水渍险依照水渍险条款。
- We won't have such a risk included, as it is not stipulated in the Ocean Marine Cargo Clauses. 我们不能投保此项险别,因为海洋运输条款中没有包括这一险别。
- All risks (marine risk) as per institute cargo clauses including warehouse to warehouse in A.R. 运输货物保险条款包括仓对仓的全险(水险).;嘿嘿;又碰到你了
- Hot cargo, means those chilled or frozen cargo stuffed into reefer without being pre-cooled to its set temperature. 热装货,是那些冷藏或冷冻货物但未经预冷到设定温度就被装入冷冻箱的。
- CARGO CLAUSE OF P.I.C.C.DATED JAN.1ST,1981. 所保货物,如遇出险,本公司凭本保险单及其他有关证件给付赔款。
- Marine Insurance Policy or Certificate in negotiable form and blank endorsed for full CIF value plus 10% covering Institute Cargo Clauses(Air). 航海保险单或证明以可转让形式;空白处备注CIF价加上10%25的航空运输保险费用.
- The seller shall cover the insurance for 110% of total invoice value against ICC(A) as per Institute Cargo Clauses dated Jan. 1, 1982. 保险由卖方按发票金额的110%25投保伦敦货物协会险A险,按伦敦保险业协会1982年1月1日货物险条款。
- The seller shall cover the insurance for 110% of total invoice value against ICC(A) as per Institute Cargo Clauses dated Jan. 1, 1982. 保险由卖方按发票金额的110%25投保伦敦货物协会险A险,按伦敦保险业协会1982年1月1日货物险条款。
- Against risk: marine risk W.A.As per current Institute Cargo Clauses and subject to the terms and conditions of policies usually issued by this company. 投保项目:水渍险照现行货物保险条款及照本公司所发保险单所订条款而承保。
- To be covered by the seller for 110% of total invoice value against All Risks and War Risk as per the relevant Ocean Marine Cargo Clauses of P.I.C.C. dated Jan. 1, 1981. 由卖方以发票金额的110%25投保一切险和战争险,根据中国人民保险公司1981年1月1日的海洋运输货物保险条款为准。
- To be covered by the seller for 110% of total invoice value against all risks and war risk as per and subject to the relevant Ocean Marine Cargo Clauses of the P.I.C.C., dated 1/1/81. 由卖方以发票金额的110%25投保一切险和战争险,根据中国人民保险公司1981年1月1日的海洋运输货物保险条款为准。
- Marine insurance for all risks or otherwise specific in accordance with Institute Cargo Clause (A) including revised insolvency exclusion clauses, S. 海损保险为所有风险或否则具体与货物条目(a)包括修改过的不能排除条目;S.
- In case of conflict between any clause of these clauses and the Overland Transportation Cargo Clauses, these clauses shall prevail. 本条款与陆上运输货物保险条款的任何条文有抵触时,均以本条款为准。
- A bowl of hot chicken soup is good for you. 喝一碗热鸡汤对你有好处。
- The hot weather has soured the milk. 炎热的天气使牛奶变酸了。
- COVERING INSTITUE CARGO CLAUSE A, TRANSSHIPMENT CLAUSE, AND INCLUDING WAR RISKS, STRIKES, RIOTS,AND CIVIL COMMOTIONS. 上这样打的,我准备买一切险和特别附加险可以吗?
- The hot weather made me feel lethargic. 炎热的天气使我昏昏欲睡。
- We always insure our goods with the People's Insurance Company of China as per their Ocean Marine Cargo Clause,Jan.1,1981 revision. 我们总是按照中国人民保险公司1981年1月1日的《海洋运输货物保险条款》向他们投保。
- It is neither hot nor cold in winter here. 这里冬天既不热也不冷。