您要查找的是不是:
- Finally,the rescue boat darted through the fog with Hans stand up in the bow. 终于,营救船冲出迷雾,汉斯就站在船头。
- Finally, the rescue boat darted through the fog with Hans stand up in the bow. 终于,营救船冲出迷雾,汉斯就站在船头。
- Finally, the rescue boat dashed through the fog with Hans standing up in the bow. 最后,援救船和站立的汉斯猛掷过雾在弓中上面。
- The rescue boat was equipped for refueling,repairing and towing. 这只救助艇有加油、维修和拖曳设备。
- Rescue boat davit (life raft davit) to be done dynamic test. 救助艇架(救生筏吊架)动负荷试验。
- Lifeboat (rescue boat) to be done lowering and hoisting test. 救生(助)艇收放试验。
- In India, 20 people are missing after a rescue boat capsized. 印度一艘救生艇翻船导致20人失踪。
- Rescue boat davit (life raft davit) to be done static (dynamic) loading test. 救助艇架(救生筏吊架)静(动)负荷试验。
- Common foot diseases include high bow foot, flat foot, bunions, overpronated foot , fasten foot, calluses, corn, plantar fasciitis, and heel spur, etc. 常见足部疾病如高弓足、扁平足、拇趾外翻、外旋足、内旋足、鸡眼、足底筋膜炎、足跟骨刺等数十种。
- Inspection the structure and loading test of the lifeboat (Rescue boat) davit. 救生(助)艇吊架结构和压重试验。
- An hour later, the rescue boat reappeared through the fog and the cheering villagers ran to greet them. 一个小时后,营救队的小船从迷雾中出现,村民们欢呼着跑去迎接他们。
- Rescue boat embarkation and recovery arrangements shall allow for safe and efficient handling of a stretcher case. 2交通出版社出版的中英文对照2001综合文本将上述翻译为:救助艇登乘和回收装置应允许安全而有效地搬运担架病人。
- An hour later,the rescue boat reappeared through the fog and the cheering villagers ran to greet them. 一个小时后,营救队的小船从迷雾中出现,村民们欢呼着跑去迎接他们。
- NOTE: The davit of enclosed boat also apply to corresponding model life and rescue boat. 本封闭艇架亦适用于相应规格的救生兼救助艇.
- Aunch mechanism of the rescue boat's davit possible to be operated by one person from within the rescue boat missing. 救助艇内某一位置操纵降落机械装置的布置丢失。
- Survivors waited for the rescue boats, dazed and frightened. 幸存者们不知所措,心有余悸,等待着救援船只。
- The motor boat was tearing along in the high wind. 快艇在疾风中顺风飞快地行进。
- Falling exhausted on the sand, the volunteers reported that the rescue boat could not hold any more passengers and they had to leave one man behind. 这些志愿营救队员筋疲力尽地倒在沙滩上,他们告诉村民营救船不能容纳更多的遇险渔民,所以不得不留下一个人
- Falling exhausted on the sand,the volunteers reported that the rescue boat could not bold any more passengers and they had to leave one man behind. Even one more passenger would have surely capsized the rescue boat and all would have been lost. 这些志愿营救队员筋疲力尽地倒在沙滩上,他们告诉村民营救船不能容纳更多的遇险渔民,所以不得不留下一个人,因为哪怕超载一个也肯定会翻船,那样一来所有的人都得丧命。
- Falling exhausted on the sand, the volunteers reported that the rescue boat could not bold any more passengers and they had to leave one man behind. Even one more passenger would have surely capsized the rescue boat and all would have been lost. 这些志愿营救队员筋疲力尽地倒在沙滩上,他们告诉村民营救船不能容纳更多的遇险渔民,所以不得不留下一个人,因为哪怕超载一个也肯定会翻船,那样一来所有的人都得丧命。