您要查找的是不是:
- I can't say I'm wild about her new husband. 我很难说我非常喜欢她的新婚丈夫。
- I don't go a bundle on her new husband, do you? 我不大喜欢她的新婚丈夫,你呢?
- She was showing off her new husband at the party. 她在聚会上引著大家注意她的新郎。
- She is shown off her new husband at the party. 她在聚会上引著大家注意她的新郎。
- I don' t go a bundle on her new husband, do you ? 我不大喜欢她的新婚丈夫, 你呢?
- I don't go a bundle on her new husband,do you? 我不大喜欢她的新婚丈夫,你呢?
- Her new husband was also content. 她的新郎也很满意。
- Then Connie was dragging him to her new husband. 然后康尼把他拽向她的新丈夫。
- She wanted to show off her new husband at the party. 她想在聚会上炫耀自己的新婚丈夫。
- I would miss my loving, erratic, harebrained mother. And her new husband. 我会怀念我的那个深情、反复无常、轻率的母亲。和她的新丈夫。
- Second, she yelled obscenities and threw cake and vases at her new husband. 其次,她大叫不雅的话,把蛋糕和花瓶扔在她新丈夫身上。
- Jenny and her new husband called me after their honeymoon to thank me and let me know how happy they were. 蜜月过后女儿杰妮与她的新婚丈夫打来电话感谢我,让我知道他们是多么幸福。
- Butterfly changes into a white gown, and her new husband gently leads her onto the terrace as vows of love flow from their lips. 蝴蝶换上一件洁白的新娘服,新婚丈夫轻轻带她移步来到阳台上,两人山盟海誓,情语绵绵。
- Suzanne was innocently happy as she walked down the aisle with her father. Her new husband was also content. 不知内情的苏珊娜在父亲陪伴下走在教堂的甬道上,感到十分幸福。她的新郎也很满意。
- And Miss Bartlett walked to the end of the gravelled drive, while the niece and her new husband made their good-byes. 说着,芭特莱特小姐就沿着沙砾铺的车道走去,这边安吉拉和丈夫在跟罗丝康门小姐告别。
- Mariam was taken to live with her new husband and his mother, who, she says, treated her like a servant. 据玛丽亚说她结婚之后和他丈夫和婆婆一起生活。他们对她像对佣人一样。
- As part of her dowry, the bride would bring her personal belongings or trousseau to the home of her new husband. 因此,新婚夫妇的家人和朋友穿着与新娘新郎相似的服装,以此来扰乱想要伤害新婚夫妇的任何邪恶之魂。
- Nicole Kidman says she's "deeply in love" with her new husband country music star Keith Urban, but stops short of describing their marriage as "happy". 妮可·基德曼说她与丈夫“很相爱”,但并没有说他们的婚姻“很幸福”。妮可的现任丈夫凯思·厄本是位著名的乡村歌手。
- She kissed him, to the cheers of the spectators and then, after the ceremony was sealed with some mackerels, was tossed into the water so she could swim away with her new husband. 她亲吻牠,受到观礼者的欢呼,然后在奉上一些鲭鱼而告礼成后,被抛入水中,因而能与她的新婚夫婿游走。
- Ankita's(not the real name) ordeal began in early 1998 when she arrived in the United States with her new husband,an Indian software engineer working for a prestigious Silicon Valley firm. 安基塔(非真名)于1998年初和她的新婚丈夫抵达美国时,她的苦难历程也就此开始。安基塔的丈夫是印度人,在硅谷的一家著名公司当软件工程师。