您要查找的是不是:
- I would stab the man,but the woman told me that if any misfortune happened to her betrothed,she would kill herself. 我要杀了那个男的,那个女人曾经对我说,如果她的未婚夫遭到什么不幸,她就会自杀的。
- "I would stab the man, but the woman told me that if any misfortune happened to her betrothed, she would kill herself. “我要杀了那个男的,那个女人曾经对我说,如果她的未婚夫遭到什么不幸,她就会自杀的。”
- Natasha, who had at first borne the separation from her betrothed so easily and even cheerfully, grew now more impatient and overstrung every day. 娜塔莎轻松地、甚至愉快地熬过了她刚和未婚夫离别的孤寂的时日,现在一日日变得更加焦急和难以忍耐了。
- Natasha was as much in love with her betrothed, as untroubled in her love, and as ready to throw herself into all the pleasures of life as ever. 娜塔莎仍然钟爱她的未婚夫,仍旧由于这种爱情而感到安慰,她对生活中的一切欢乐依旧十分敏感;
- He persuaded her to sign the document by guile. 他用欺骗手段说服她在文件上签字。
- She had to scrimp and save to pay for her holiday. 她不得不为付假期的费用而苦苦攒钱。
- She looked at him with hate in her eyes. 她以憎恨的目光看着他。
- She nestled her head on his shoulder. 她将头依偎在他的肩上。
- She threw a scarf over her shoulders. 她在肩上披上一块肩巾。
- She was a bit queer after her husband deserted her. 她遭丈夫遗弃後精神有点失常。
- She writes to her parents once a week. 她每周给父母写一封信。
- The bride was given away by her father. 由父亲把新娘交与新郎。
- Her clothes are always right up to the minute. 她的衣服总是式样最新的。
- Her eyes are the most catching I have ever seen. 她的眼睛是我见到过的最迷人的。
- Her shoes chafed the skin on her feet. 鞋子擦破了她脚上的皮肤。
- In answer to the count's inquiries why she was depressed and whether anything had happened with her betrothed, she assured him that nothing had, and begged him not to be uneasy. 伯爵焦虑不安地问到,为什么她这样沮丧,是不是她的未婚夫出了什么事,她叫伯爵相信没有发生什么事,并且请他放下心来。
- She crammed for her history exam. 她死记硬背以应付历史考试。
- She read me a few extracts from her own new novel. 她把她自己的新小说念了几段给我听。
- He'll rue the day he married her. 他将会因为和她结婚而抱恨终身。
- She worried over her father's health. 她为父亲的健康担忧。