您要查找的是不是:
- The tiny hand clasped in mine relaxed its grip. 握在我手里的那只小手慢慢地松开了。
- She gazed, her hands clasped to her breast. 她凝视着,双手交叉在胸前。
- Her hands clasped the wheel of the sports car. 她的手紧紧抓住那辆跑车的轮子。
- He leaned forward, his hands clasped tightly together. 他俯身向前,双手十字交错地紧握着。
- He sits with hands clasped on his handsome new mahogany desk. 他两手紧紧抓住他那张崭新漂亮的桃花心木办公桌,坐在那儿。
- He paced back and forth with his hands clasped behind him. 他背剪着双手在院子里走来走去。
- He paced the corridor, hands clasped behind his back. 他把手放在背后,在走廊里来回踱步。
- He held her hand in a firm clasp. 他紧握她的手。
- They make a slight bow with both hands clasped in front to express blessings. 拜年时人们彼此作揖,就是双手抱拳放在胸前,表示祝福。
- He held the test tube in his hand thoughtfully. 他沉思地把试管拿在手里。
- His son sat still, face frozen, lips pressed in a line, white-knuckled hands clasped on the table. 他儿子坐着一动不动,面孔冷酷,紧闭着嘴唇,他那双白皙的,关节明显的手紧握着放在桌上。
- He stood looking at the carpet, his head bowed, his hands clasped in front of him. 他站在那儿,低着头,两眼直盯盯地望着地毯,两只手交叉地放在胸前
- He was pacing the room swiftly, eagerly, with his head sunk upon his chest and his hands clasped behind him. 他的头低垂胸前,两手紧握在背后,迅速而急切地在屋里踱来踱去。
- Don't let time dilute the wine of our friendship, don't let distance take apart our hands clasped in dreams. 别让时间冲淡友情的酒,别让距离拉开梦中相握的手。
- "Welcome, Master," says the maid as she bows deeply, hands clasped in front of a starched pinafore worn over a pink dress. "大人,欢迎光临",身着粉红服装的女服务员一边说着一边向来客深鞠躬,同时,把双手合放在古板的围裙上。
- Welcome, Master,says the maid as she bows deeply, hands clasped in front of a starched pinafore worn over a pink dress. 大人,欢迎光临,身着粉红服装的女服务员一边说着一边向来客深鞠躬,同时,把双手合放在古板的围裙上。
- Clasp your hands behind your heads. 把双手握在脑袋后面。
- The general was lying on the bed, his back against the headboard, hands clasped behind his head. 将军躺在床上,背靠床头板,头枕在交叠的双手上。
- They clasp hand before saying good-bye. 他们在道别前有力地握了握手。
- The poor girl wept without uttering a word, but she kept my hands clasped in hers and kissed them continually. 我们怕她神经受了刺激,就把这个一句话也不说,光是痛哭流涕的可怜的姑娘扶到床上让她躺下,但是她握住我的双手不住地吻着。