您要查找的是不是:
- It is subvented by the Government of the HKSAR but independently administered by the legal profession of Hong Kong. 这项服务由香港特别行政区政府资助,但由本港法律界专业人士独立管理。
- To: Government of Hong Kong Legislative Councillor Samon Tam, Title: Beauty Machine Electronic Service &Management. 美容仪器维修部的管理;要有合资格电子电机工程师.
- In July, 1997, Hong Kong had returned its sovereignty to China, and the Government of Hong Kong, S.A.R. was established at the same time. 香港在1997年7月份主权回归中国,而成为香港特别行政区。
- This is not to be confused with The Link REIT, which was also created by the Government of Hong Kong to privatise its shopping malls and carparks. 香港五隧一桥的零售债券是由隧桥费收入债券支持。
- Under the Basic Law,it is me and my administration that is responsible for the good government of Hong Kong,and we are answerable to the people of Hong Kong for that. 根据《基本法》,我和我的政府要负责香港的良好管治,我们要向香港市民负责。
- The payment of application fee should be made by a bank draft and payable to The Government of Hong Kong Special Administrative Region in Hong Kong or US dollar. 你须随申请书附上以港币或美元开出的银行汇票以缴交费用,收款人为香港特别行政区政府。
- Under the Basic Law, it is me and my administration that is responsible for the good government of Hong Kong, and we are answerable to the people of Hong Kong for that. 根据《基本法》,我和我的政府要负责香港的良好管治,我们要向香港市民负责。
- This photo, Michelangelo's David statue, was classed as Indecent Article by the Government of Hong Kong Special Administrative Region, people who under 18 are not allowed to see. 本米开罗之大卫像照片被香港特别行政区政府评级为不雅物品,未满18岁之人士,不得观看。
- A diversified range of organizations, including the Government of Hong Kong Special Administrative Region, presenting their products or services in the Expo. 多元化的机构,包括香港特别行政区政府辖下部门在内,在博览会中介绍产品或服务。
- Abstract: Sanitation of government of Hong Kong special zone defends the center confirms 17 days, hong Kong discovered first pig this year is streptococcic affect a record. 正文:中华人民共和国香港特区官方卫生保护中心17日证明,中华人民共和国香港发觉了本年的首宗猪链球菌点染个案。
- The Government of the Hong Kong Special Administrative Region shall provide an appropriate economic and legal environment for the maintenance of the status of Hong Kong as an international financial centre. 香港特别行政区政府提供适当的经济和法律环境,以保持香港的国际金融中心地位。
- The Government of the Hong Kong Special Administrative Region shall provide conditions and take measures for the maintenance of the status of Hong Kong as a centre of international and regional aviation. 香港特别行政区政府应提供条件和采取措施,以保持香港的国际和区域航空中心的地位。
- On behalf of all the people of Hong Kong and the Government of the Hong Kong Special Administrative Region,I would like to take this opportunity to extend our heartfelt thanks to President Jiang and the Central Government for their kind support. 请允许我借这个难得的机会,代表全体香港市民和香港特别行政区政府,向江泽民主席和中央政府表示衷心的感谢。
- On behalf of the Government of the Hong Kong Special Administrative Region,I extend my warm greetings to the people of Hong Kong and our friends in offices set up by the central authorities and mainland institutions in the HKSAR. 我代表香港特别行政区政府,向全体香港市民,向中央及内地驻港机构的朋友,致以亲切的问候;
- On behalf of the people of Hong Kong and the Government of the Hong Kong Special Administrative Region,I would like to express our heartfelt gratitude to President Jiang,Vice Premier Qian and other state leaders for their kind attendance. 我谨代表全体香港市民,代表香港特别行政区政府,对江泽民主席、钱其琛副总理,以及中央政府有关部门领导人的到来,表示衷心的感谢!
- On behalf of all the people of Hong Kong and the Government of the Hong Kong Special Administrative Region, I would like to take this opportunity to extend our heartfelt thanks to President Jiang and the Central Government for their kind support. 请允许我借这个难得的机会,代表全体香港市民和香港特别行政区政府,向江泽民主席和中央政府表示衷心的感谢。
- On behalf of the people of Hong Kong and the Government of the Hong Kong Special Administrative Region, I would like to express our heartfelt gratitude to President Jiang, Vice Premier Qian and other state leaders for their kind attendance. 我谨代表全体香港市民,代表香港特别行政区政府,对江泽民主席、钱其琛副总理,以及中央政府有关部门领导人的到来,表示衷心的感谢!
- The young people of Hong Kong are very fortunate. 香港的青年人非常幸运。
- Education is the key to the future of Hong Kong. 教育主宰香港的未来。
- Article 109 The Government of the Hong Kong Special Administrative Region shall provide an appropriate economic and legal environment for the maintenance of the status of Hong Kong as an international financial centre. 第一百零九条 香港特别行政区政府提供适当的经济和法律环境,以保持香港的国际金融中心地位。