您要查找的是不是:
- P: No, I didn't go off into a faint. 是的,我昏过去了。
- He would go off into the mountains for days on end. 他将离开,去那座山里呆上数日。
- Hearing the story, the old man went off into loud laughter. 老人听到这个故事后,放声大笑起来。
- The flight path would then either intersect the earth, or go off into space. 飞行轨迹不是和地球相交,就是离开地球而进入宇宙空间。
- All the makers of idols will be put to shame and disgraced; they will go off into disgrace together. 凡制造偶像的都必抱愧蒙羞,都要一同归于惭愧。
- They stoop and bow down together; unable to rescue the burden, they themselves go off into captivity. 都一同弯腰屈身,不能保全重驮,自己倒被掳去。
- Hearing the story,the old man went off into loud laughter. 老人听到那故事放声大笑起来。
- It's much better to work diligently than loaf about and go off into wild flights of fancy all day long. 勤勤恳恳地工作胜于整日无所事事、胡思乱想。
- Paul just went off into the blue without saying a word to anyone. 保罗没有对任何人说过一句话就离去了。
- Any water present would have evaporated and gone off into space. 任何所存在的水份将会蒸发,消失至太空中。
- The rocket goes off into the sky like a flood dragon. 火箭犹如蛟龙一般腾空而起。
- JOHN As far as listening is concerned, I find it hard to keep up sometimes in lectures, especially two-hour ones. I sometimes just seem to go off into a dream. 正如所说的听,我发现课堂上很难记住什么,尤其是躺可两个小时。有是像是进入梦里。
- When she saw the body of her son,the mother went off into a dead faint. 母亲看到儿子的尸体后,就昏死地过去了。
- When she saw the body of her son, the mother went off into a dead faint. 母亲看到儿子的尸体后,就昏死地过去了。
- Then he went off into the longest speech he had yet indulged in,concerning the lay of Chicago. 于是他开始了嘉莉来后他的第一旋长篇大论,是关于芝加哥的城市布局的。
- With this parting shot at Lin Pei-shan, Chang Su-su went off into a peal of laughter, then made off with Huei-fang. 张素素忽然对林佩珊放出尖刺来,长笑一声,就和四小姐走了。
- Then he went off into the longest speech he had yet indulged in, concerning the lay of Chicago. 于是他开始了嘉莉来后他的第一旋长篇大论,是关于芝加哥的城市布局的。
- The basketball team seemed to go off. 那个篮球队似乎打得不那么好了。
- "He'd just gone off into the bush," said the colonel."We call it going walkabout. “他当时只是跑到灌木丛中去了,”中校说道,“我们把这种行为称作离队出走”。
- While the West goes about its business, Russia gains nothing by going off into a corner to sulk. 西方依然我行我素,而俄罗斯一无所获,只好缩在旮旯里生气。