您要查找的是不是:
- gentlemen of roben. 律师们
- Ladies and Gentlemen of the class of '97... wear sunscreen. 97届的女士先生们。。。。。。擦防晒霜
- She disembarrassed an old gentlemen of an empty cup at the teaparty. 在茶会上,她使一位老先生免受杯中空空的窘境。
- All the fine ladies and gentlemen of the countryside had been invited. 邀请了乡间所有的绅士淑女。
- What obduracy! You will do justice, gentlemen of the jury, etc., etc. 请诸位陪审员先生主持正义,等等,等等。”
- Mr. President,ladies and gentlemen of the convention,my fellow citizens,I accept your nomination and your program. 总统先生、与会的女士先生们、同胞们: 我接受你们的提名和方案。
- Shakespeare used the words almost five hundred years ago for a joke in his play two gentlemen of Gentlemen of Verona. 五百年前,莎士比亚就在他的戏剧《两个维罗纳绅士》里以玩笑的口吻用了这个表达法。
- It is a distressing and oppressive duty, gentlemen of the Congress, which I have performed in thus addressing you. 各位议员先生,我在此做这番演讲是出于一种沉痛的义务。
- A group of knights or gallant gentlemen. 骑士团一群骑士或勇武的绅士
- These two were gentlemen of a race which is not distinguished by the absence of reserve. 这两位先生实际上是一样的,都不是开诚布公的人。
- I know the gentlemen of your cloth in Scotland claim a strange right of intermeddling with men's private affairs. 我知道你们苏格兰做牧师的人享有一种奇特的权利,要干涉别人的私事。
- Mr. President, ladies and gentlemen of the convention, my fellow citizens, I accept your nomination and your program. 总统先生、与会的女士先生们、同胞们: 我接受你们的提名和方案。
- The ladies of my motherland are so courtlike, and the gentlemen of my motherland are so forthright certainly! 这里的女士如此高雅,那么这里的绅士也当然豪迈!
- How can I persuade you of my sincerity? 我如何能够让你相信我的诚意?
- This work is therefore praiseworthy, and you gentlemen of Nanking should not adopt a casual attitude towards it. 因此,这件工作是应当受到赞美的,南京的先生们对此不应当表示不够郑重的态度。
- There is a vein of melancholy in his character. 他的性格中有少许忧郁的气质。
- A bowl of hot chicken soup is good for you. 喝一碗热鸡汤对你有好处。
- A cloud is a mass of vapor in the sky. 云是天空中的水汽团。
- This strain of wheat can grow during a cold spring. 这种小麦可以在寒冷的春天生长。
- Ladies and gentlemen of the juryn019. gif, exhibit number one is what the seraphs, the misinformed, simple, noble-winged seraphs, envied. Look at this tangle of thorns. 陪审团的女士们、生们,第一件证物正是被六翼天使,那个误传的、单的、翼高贵的六翼天使所嫉妒的。且看这段纠缠不清的痛苦心史吧。