您要查找的是不是:
- frighten sb into submission 把某人吓服
- frighten sb into doing sth 使某人吓得做某事
- The suspect was flogged into confession. 嫌疑犯被鞭打而承认。
- He was flogged into confessing [confession]. 他被鞭打而承认。
- Ducking into confession with a turkey in his arms, Brian said, "Forgive me, Father, for I have sinned. 钻进忏悔室手里抱着一只火鸡,布莱恩说,“宽恕我吧,神父,为我犯的罪恶。
- They wangled him into confessing. 他们巧妙地说服他道出实情。
- Figuratively speaking, it means to hoodwink or sway sb into doing sth with flattery or by boasting. The word huyou (忽悠); which means “sway” in its literal sense; is derived from the Northeast dialect.
- The suspect was frightened into confessing. 嫌疑犯在被逼供
- The police surprised the thief into confessing. 警察出其不意地使小偷招认了。
- He was frightened into confessing. 他在恐吓之下招认了。
- Tempt sb into doing sth. 诱惑某人做某事;
- to frighten someone into confessing 使某人吓得供认
- The police used money to bait the criminals into confessing. 警察用金钱利诱罪犯们认罪。
- The police tricked him into making a confession. 警察哄骗他作了招认。
- Frighten sb or become frightened 恐吓某人;感到害怕
- He was frightened into confession 他被吓得招了供。
- work sb into a rage, frenzy, etc 使某人大怒、 发狂等
- to back/drive/force sb into a corner 把某人迫入困境
- Keep still, or you'll frighten the rabbit away. 别动,不然你会把兔子吓跑的。
- By clever questioning they trapped him into making a confession. 他们用巧妙的提问诱使他招认了。