您要查找的是不是:
- Thanks for your friendly cooperation with ABB Instrumentation. 感谢您与ABB仪器仪表的友好合作。
- I wish we shall have a friendly cooperation in coming days. 希望今后友好合作。
- This is to show our appreciation for your friendly cooperation. 这是我们的一点心意,以感谢你的友好合作。
- The Treaty on Southeast Asian Friendly Cooperation has been opened to signing. 《东南亚友好合作条约》已开放签署。
- The friendly cooperation between the two countries is growing with every passing day. 两国的友好合作关系日益发展。
- For our friendship and cooperation, I wish we should have a friendly cooperation in coming days. 祝愿友谊与合作,希望今后友好共事。
- I would like to present you with this book as a small token of my appreciation for your friendly cooperation. 我想送给您这本书,以对贵方的友好合作聊表谢意。
- The relations of friendly cooperation between our two countries are developing satisfactorily. 我们两国的友好合作关系正在令人满意地发展着。
- We are sincerely hope to reciprocity and mutual benefit, basis on friendly cooperation to establish close trade relation with at home and aborad. 我厂实行科学化质量管理,所生产的钢格板钢板网矿筛网圆孔网等系列产品质量均已达到国家标准及个行业检测标准。
- With good quality service and the products' variegate, we have founded long-period friendly cooperation relationships with our clients. 优质的服务与产品的多样化让我们与客户建立了长期的友好合作关系。
- It keeps a long friendly cooperation relations with henyang Medicament University, Shenyang Chemical Institute and Shenyang Chemical College. 本公司与沈阳药科大学、沈阳化工研究院、沈阳化工学院有着长期友好合作关系。
- He said the news agencies in China and Kenya have a long history of friendly cooperation, and he hopes that this relationship will be further developed in the new century. 他说,中肯两国的通讯社有着长期的友好合作关系,希望这种关系在新世纪里得到进一步发展。
- It is the identical mission of the leaders and peoples of our two countries to promote friendly cooperation in all fields and achieve more fruitful results. 推动双方各个领域的友好合作取得更加丰硕的成果,是我们两国领导人和两国人民的共同使命。
- But perhaps the better solution for conflicts between labor and management would be mutual understanding, friendly cooperation and full consultation between them. 也许解决劳资纠纷的更好的办法是,劳资之间应互相谅解,友好合作,充分协商。
- ACWF's work in promoting friendly exchanges with foreign countries is aimed at strengthening mutual understanding, promoting friendly cooperation and safeguarding world peace. 全国妇联的对外友好交流工作以加强相互了解、促进友好合作、维护世界和平为宗旨,与世界各国的妇女、儿童组织和机构开展友好交流活动。
- To develop friendly cooperation between China and the United States serves the fundamental interests of the two peoples and is also of vital importance to world peace and stability. 中美发展友好合作,不仅符合两国人民的根本利益,而且对于世界的和平与稳定,都是至关重要的。
- We will continue to unswervingly carry out an independent foreign policy of peace and advance our friendly cooperation with the rest of the world on the basis of the Five Principles of Peaceful Coexistence. 我们要继续坚定不移地贯彻执行独立自主的和平外交政策。在和平共处五项原则的基础上继续发展同世界各国的友好合作。
- China endorses the CICA aim and principle of strengthening trust and cooperation and safeguarding regional security,and has developed constructive and friendly cooperation with all its member countries. 中国赞同亚洲相互协作与信任措施会议(简称“亚信”)关于加强信任合作、维护地区安全的宗旨和原则,与各成员国开展建设性的友好合作。
- Conforming to the historical trend of the times,Asian-European friendly cooperation has already recorded a good beginning. Yet,there is still much to be desired,and there are many tasks to be accomplished by us jointly. 顺应这种历史潮流,亚欧友好合作已经有了良好开端,但是还不够,还有许多事情需要我们共同去做。
- The convocation of the meeting has added a new page to the annals of Asia-Europe scientific and technological cooperation and represents a big event in the history of the friendly cooperation between the two continents. 这次会议的召开,翻开了亚欧科技合作新的一页,是亚欧两大洲友好合作发展史上的一件大事。