您要查找的是不是:
- Philosophical Axiology: Formal Degree and Substantial Degree 哲学价值论:形式之维与实质之维
- Systemic-functional linguists maintain that the frequency of the occurrence of nominalization indicates the formality degree of a text. 功能主义语言学认为名词化的出现频率能够显示语体正式程度的高低。
- It is feasible to predict the formality degree of a text in the light of the frequency of the occurrence of nominalization. 文中的理论论证与实践对比都显示出名词化结构的使用与语篇语体的正式程度有着密切联系。
- We were invited to a formal luncheon. 我们被邀参加一次正式的午宴。
- He cast his last remark in more formal wording. 他用更正式的措词表达了最后一句话。
- Don't you be so fucking formal with me. 别你他妈的对我这么一本正经了。
- The letter is written in formal style. 这封信是用正式文体写的。
- Modern life trends towards less formal customs. 现代生活倾向于较少拘泥于客套习俗。
- The job does not require any formal training. 做这种工作不需要任何正规训练。
- Each of the components is useful in its degree. 每一个元件都各有程度不同的用处。
- Criticism is not lost on you to some degree. 在某种程度上,批评对你起了作用。
- I'm composing a formal reply to the letter. 我正写一封郑重其事的回信。
- She is not used to the formal mode of address. 她不习惯于这种正式称呼。
- An honorary degree was conferred on Mr.Jones. 琼斯先生被授予一个荣誉学位。
- The letter was formal in its wording. 此信措辞正式。
- They cannot be trusted in the slightest degree. 对他们一点也不能相信。
- Official documents are written in formal register. 官方文件是以正式语体写成的。
- They maintained only formal unity among themselves. 他们只在表面上保持一致。
- He's methodical to the nth degree. 他做事有条不紊算是到家了。
- It is difference in kind, not merely in degree. 此乃本质之不同,并非仅仅是程度差异。