您要查找的是不是:
- Never copy foreign things blindly or mechanically. 不要盲目地或机械地照搬外国的东西。
- But can foreign things become native? 但是外来物能变成土生土长的吗?
- Never copy foreign things blindly or mechanically . 决不复印外国的事物盲目地,无分别地或机械地。
- Never copy foreign thing blindly or mechanically. 决不要盲目地机械地照搬洋东西。
- I was also taken aback at their interest in foreign things. 令我震惊的还有他们对异国事物的兴趣。
- No person of independent mind will copy blindly foreign things. 大凡有独立见解的人都不会盲目模仿外国的东西。
- Make the past serve the present and foreign things serve China. 古为今用,洋为中用。
- One shouldn't blindly worship foreign things, or be xenophobic. 媚外与仇外都是不可取的。
- There is no need for us to worship, or place blind faith in foreign things. 我们没必要崇洋媚外。
- I think: Not because we worship foreign things And toady to foreign powers, but the passion in our heart always needs to look for reason release. 我个人认为:不是我们崇洋媚外,而是我们的心中的激情总是需要找理由释放。
- It's not kind of patriotic traitor, or worshipping the foreign things and fawning on them. 觉得欧美的大美女们比亚洲的漂亮,身材更是火爆(当然,除了印度的女人们)。
- To be a writer was such a strange and foreign thing to want.It was like saying I wanted to be an acrobat. 当作家是那么奇怪陌生的念头,就像说我想要当杂技演员一样。
- When we use foreign industrial know-how to raise our labour productivity, we are making foreign things serve the needs of China. 利用外国工业技术来提高我们的劳动生产力就是洋为中用的一个例子。
- For a certain period of time,learning advanced science and technology from the developed countries was criticized as "blindly worshiping foreign things". 我们过去有一段时间,向先进国家学习先进的科学技术被叫作“崇洋媚外”。
- For a certain period of time, learning advanced science and technology from the developed countries was criticized as "blindly worshiping foreign things". 我们过去有一段时间,向先进国家学习先进的科学技术被叫作“崇洋媚外”。
- Foreign nationals were asked to leave the country. 外国侨民被要求离开该国。
- The cultural heavy 构 is dynamic, reasonableness, should with hour enter all, consider state of the nation, the exactitude treats traditional culture and foreign thing. 文化重构是动态的、理性的,应与时俱进,要考虑国情,要正确对待传统文化和外国事物。
- Take our policies on literature and art for example. Comrade Mao Zedong has said it is necessary to make the past serve the present,to make foreign things serve China,to let a hundred flowers bloom and to weed through the old to bring forth the new. 比如文艺方针,毛泽东同志说,要古为今用,洋为中用,百花齐放,推陈出新。
- Wang Ping: We should learn from other's strong points to offset our own weakness and make foreign things serve China. The Chinese sports clubs should use the above instances fully in its process of devel-opment. 王平:取长补短,洋为中用。以上的情况,中国的体育俱乐部的发展过程中应当充分借鉴。
- Daily practice is the trick in learning a foreign language. 每天练习是学会一门外语的诀窍。