您要查找的是不是:
- A cause may be inconvenient, but it's magnificient. It's like champagne of high shoes, and one must be prepared to suffer for it. 正义事业也许会引致不方便,但那是辉煌的。它像香槟酒或高跟鞋,人须为它而准备忍受痛苦。
- The Samrat Yantra: a89 foot high and148 foot wide sundial. 三角形结构的巨型日晷,用于计算当地时间,天顶距等。
- Eighty poles, each of one foot high, were erected for this purpose. 为了达到这个目的,他们竖起了八十根一英尺高的柱子。
- A gray monkey about a foot high, chained to a small tree, chattered nearby. 有一只约一英尺高的灰色猴子被用链条锁在一棵小树上,正在近旁吱吱乱叫。
- A cause may be inconvenient,but it's magnificient. It's like champagne of high shoes,and one must be prepared to suffer for it. 正义事业也许会引致不方便,但那是辉煌的。它像香槟酒或高跟鞋,人须为它而准备忍受痛苦。
- He is only about five feet high. 他大概只有五英尺高。
- Add to this, high shoes with little irons on the heels, a tall hat with a narrow brim, hair worn in a tuft, an enormous cane, and conversation set off by puns of Potier. 此外还有一双后跟上装了小铁片的短统鞋,一顶高顶窄边帽、蓬松的头发、一根粗手杖,谈吐之中,杂以博基埃式的隐语。
- Once Woolly Mammoths stood 180 feet high. 从前,长毛猛犸象曾高达180英尺。
- A cause may be inconvenient, but it's magnificient.It's like champagne of high shoes, and one must be prepared to suffer for it. 正义事业也许会引致不方便,但那是辉煌的。它像香槟酒或高跟鞋,人须为它而准备忍受痛苦。
- A cause may be inconvenient, but it's magnificent. It's like champagne or high shoes and one must be prepared to suffer for it. 理想可能带来不便,但它却是很伟大的。它就好像香槟酒和高跟鞋,人要有心理准备去忍受它。
- The flood came in a wall of water twelve feet high. 洪水以十二英尺高的水壁涌来。
- Its tower is one hundred feet high. 危楼高百尺
- The wall is three inches thick and ten feet high. 这面墙三英寸厚十英尺高。
- A cause may be inconvenient, but it's magnificient. It's like champagne or high shoes, and one must be prepared to suffer for it. 正义事业也许会引致不方便,但那是辉煌的。它像香槟酒或高跟鞋,人须为它而准备忍受痛苦。
- Each pillar was twenty-seven feet high. 17这一根柱子高十八肘,柱上有铜顶,高三肘。
- The building is about 40 feet high. 那座建筑高约四十尺。
- The building stands over 200 feet high. 那座建筑物高达二百多英尺。
- Rudy: The pile is over ten feet high. 露蒂:那堆文件已经十尺多高了。
- The sphinx is 240 feet long and 66 feet high. 狮身人面象是240英尺长和66英尺高。
- Thirty yards of board fence nine feet high. 栅栏可是三十码长,九英尺高啊。