您要查找的是不是:
- fishing port district [法] 渔港区
- Some trawlers anchored in the fishing port. 渔港里停泊着几艘拖网渔船。
- The place has developed from a fishing port into a thriving tourist centre. 这地方由原来的渔港发展成一个繁荣的旅游胜地。
- Deserves to be called the biggest natural fishing port in China. 还真不愧是中国最大的天然渔港。
- The Shipu Fishing Port in Xiangshan is a natural harbor. 象山的石浦渔港是一座天然良港。
- Is connected with the famous fishing port of Shenjiamen. 与著名的渔港沈家门相连。
- It has always been known as a fishing port and a commercial town. 它向来以渔港商城而著称。
- Foo Key seaport is a famous fishing port at Northern Taiwan. 富基渔港因为盛产肥美丰腴的鱼货而驰名。
- East Side In The End of Freeway Fangchenggang Port District Fangchenggang City, Guangxi, China. 广西防城港市港口区高速公路终点东面。
- My husband comes from a fishing port called Ta ao. on the coast of the Pacific. 我丈夫来自一个叫大澳的渔港,这渔港临太平洋。
- Lying in the kernel district of urban Taizhou, Huangyan Port District has great developing potentials because of its advantageous regional location. 鉴于港区位于台州市区的核心区域,区位优势明显,发展潜力巨大。
- The place has developed from a fishing port into a thriving tourist center. 这个地方由原来的渔港发展成为一个繁荣的旅游胜地。
- II.Vessels berthing Shantou Port District are permitted to berth/unberth before sunrise or after sunset except Caltex LPG Terminal normally. 2.挂靠汕头港区的船舶可以被允许在日出之前、日落之后离靠码头和进出港,挂靠加德士码头的一般不被允许。
- Six largest central fishing ports. 六大中心渔港之一啊。
- Over the past three years, this little port district, a few minutes from the centre of Palma, has had a hell of a makeover. 过去三年里,这个距离帕尔马中心几分钟路程的小港口区有了翻天覆地的变化。
- The place have developed from a fishing port into a thriving tourist centre. 这地方由原来的渔港发展成一个繁荣的旅游胜地。
- "We need to give them more time before we decide they don't work," said Oscar Pena,the Port District's general manager,who noted the owls,which cost about $40 apiece,only are supposed to scare 30 percent to 40 percent of the gulls that land nearby. 港口区总经理奥斯卡·贝纳说:“我们需要更多的时间才能决定这些假猫头鹰是不是真的不起作用。”他说这些每只价值40美元的假猫头鹰,只能吓退百分之三十至四十盘旋在附近的海鸥。
- All this had to be done over the difficult beaches or through the tiny fishing port. 这一切均需在障碍重要的海滩上进行,或是通过狭小的渔港。
- "We need to give them more time before we decide they don't work," said Oscar Pena, the Port District's general manager, who noted the owls, which cost about $40 apiece, only are supposed to scare 30 percent to 40 percent of the gulls that land nearby. 港口区总经理奥斯卡·贝纳说:"我们需要更多的时间才能决定这些假猫头鹰是不是真的不起作用。" 他说这些每只价值40美元的假猫头鹰,只能吓退百分之三十至四十盘旋在附近的海鸥。
- This place has developed from a little fishing port into a thriving tourist center. 这个地方从一个小渔港逐步发展为繁荣的旅游中心。