您要查找的是不是:
- Then they smashed the shackles of the feudal serf system and took their destiny in their own hands. 之后,他们砸烂了封建农奴制的枷锁,把命运掌握到自己手中。
- The feudal serf system that mingled politics with religion in old Tibet seriously hindered the development of the social productive forces. 在旧西藏,政教合一的封建农奴制度严重束缚了社会生产力的发展,西藏的经济长期处于极其原始、落后的状态。
- The serf owners safeguarded the feudal serfdom with savage punishments. 农奴主以野蛮、残酷的刑罚维护封建农奴制度。
- Plants under the seal serf society system in earth SiZhinei, the corresponding cultural decline is the inevitable fate. 就是说,无论弱势文化中的个体生命多么辉煌,但只要他所依附的社会体系已朽坏,在历史潮流冲击下,也逃脱不掉如微尘般迸散落下的命运。
- Sakya, Kagyu and other factions are unpopular, and grasp the religious right to the upper figure, at the same time mastering the local government of the feudal serf owners. 萨迦、噶举等各派都不得人心,掌握教派权利的上层人物,同时又是掌握地方政权的封建农奴主。
- For more than half a century, Tibet has experienced the historical and fundamental change from serf society to the society with modern civilization. 半个多世纪以来,西藏经历了从农奴制社会向现代文明社会的历史性跨越,发生了翻天覆地的变化。
- The society of old Tibet under feudal serfdom was even more dark and backward than in Europe in the Middle Ages. 旧西藏的封建农奴制社会比欧洲中世纪还要黑暗、落后。
- The feudal serf system that mingled politics with religion in old Tibet seriously hindered the development of the social productive forces. Therefore,for a long time its economy was in a primitive and backward state. 在旧西藏,政教合一的封建农奴制度严重束缚了社会生产力的发展,西藏的经济长期处于极其原始、落后的状态。
- Because of its high altitude,poor natural conditions and the dark rule of the feudal serf system for an extended period in the past,Tibet is comparatively backward economically and culturally,so the state has given special care to Tibet's development. 由于西藏位于高寒地区,自然条件恶劣,历史上曾长期遭受封建农奴制的黑暗统治,经济文化较为落后,国家对西藏的发展给予特别照顾。
- The long centuries of theocratic rule and feudal serfdom stifled the vitality of Tibetan society, and brought about its decline and decay. 长期政教合一的封建农奴制统治窒息了西藏社会的生机和活力,使西藏社会日益走向没落和衰败。
- The feudal serf system that mingled politics with religion in old Tibet seriously hindered the development of the social productive forces. Therefore, for a long time its economy was in a primitive and backward state. 在旧西藏,政教合一的封建农奴制度严重束缚了社会生产力的发展,西藏的经济长期处于极其原始、落后的状态。
- This article focuses on the history of the marriage market in Tibetan serf society and explores the causes and consequences of the female marriage squeeze in Tibetan serf society with some examples. 从藏族农奴制社会婚姻市场的历史入手,结合实例,探讨了藏族农奴制社会女性婚姻挤压的原因、后果。
- Prior to 1959, Tibet had long been a society of feudal serfdom under theocratic rule, a society which was even darker than medieval society in Europe. 1959年之前的西藏是一个比欧洲中世纪还要黑暗、落后的政教合一的封建农奴制社会。
- Because of its high altitude, poor natural conditions and the dark rule of the feudal serf system for an extended period in the past, Tibet is comparatively backward economically and culturally, so the state has given special care to Tibet's development. 由于西藏位于高寒地区,自然条件恶劣,历史上曾长期遭受封建农奴制的黑暗统治,经济文化较为落后,国家对西藏的发展给予特别照顾。
- China's Tibet, with its peaceful liberation in 1951 as the starting point, has carried out regional ethnic autonomy and made a historical leap in its social system following the Democratic Reform in 1959 and the elimination of the feudal serf system. 中国西藏也以和平解放为起点,经过民主改革,废除了封建农奴制度,实行了民族区域自治制度,实现了社会制度的历史性跨越;
- However, some people in the Tibetan ruling group were totally opposed to reform and raised a hue and cry about their determination never to carry it out, in order to perpetuate the feudal serf system. 但是,当时西藏上层统治集团中的一些人从根本上反对改革,叫嚣“长期不改,永远不改 ”,试图永远保持封建农奴制度。
- However, the people there had never escaped the shadow of misery until 1951 when PLA liberated Tibet and put the inhumane feudal serf system to an end, making Tibet an indispensable part of China. 然而,西藏人民却承载了太多的苦难和折磨,直到1951年才真正过上了幸福的生活。那一年,中国人民解放军废除沿袭了千余年的农奴制,解放西藏,使之成为中华版图上不可分割的一部分。
- Before the Democratic Reform of 1959 Tibet had long been a society languishing under a system of feudal serfdom which intertwined politics with religion,a society which was even darker than the European society of the Middle Ages. 西藏在1959年民主改革之前,是一个比欧洲中世纪还要黑暗的政教合一的封建农奴制社会。
- Before the Democratic Reform of 1959 Tibet had long been a society of feudal serfdom under the despotic religion-political rule of lamas and nobles,a society which was darker and more cruel than the European serfdom of the Middle Ages. 1959年民主改革前,西藏长期处于政教合一、僧侣和贵族专政的封建农奴制社会,其黑暗、残酷比中世纪欧洲的农奴制度有过之而无不及。
- Despite the cruel rule of the feudal serfdom, Tibetan laboring people never ceased their resistance struggles. 面对封建农奴制度的残酷统治,西藏劳动人民从未停止过反抗斗争。