您要查找的是不是:
- VOC conversion efficiencies varied widely, usually exceeded 20%, and were as high as approximately 80% at about 0.03 s residence time. 挥发性有机物转换浓度范围相当宽广,通常超过20%25,其中80%25残留时间高于0.;03秒。
- However, there will still be no GST/HST charged when goods are shipped directly by a Canadian business to a non-resident consumer’s residence. 呵呵,怎么有股火枪味。为什么呢?不会是我哪句话惹着如花小姐了,别急,我找猪刀来帮你消火。我那几句话可没有别的意思呀。
- Hello? Peter 's residence. 喂?这是彼得家。
- 2 This brick townhouse is our CEO's residence. 这座砖造的洋房是我们总裁的家。
- Finally, the author cites a suvery result to support the assumption that I's residents like to buy lottery, the validity of the survey is doubtful. 最后,作者援引一项调查I的居民每年用于博彩的开支结果来假设I的居民喜欢买博彩,但是这个调查的可信度值得怀疑。
- The farmer keeps hundreds of pigs on his farm. 那个农场主在他的农场里养了几百头猪。
- Xiyue garden is the site of tourism and play of Huashan town s resident and milieu s,and is a part of Hualu areas of Huashan landscape , too. 西岳公园是华山镇及周围居民游憩、活动的场所,同时也是华山风景名胜区华麓景区的一个组成部分。
- That farmer employs many farm laborers. 那位农场主雇佣很多农场工人。
- The farmer paid 3 laborers to gather the crop. 农场主雇佣3名工人收割庄稼。
- Hoping to learn more about health care within hospitals, I volunteered at the University of North Carolina’s Resident OB/GYN Clinic in the Women’s Hospital. 为了能在医院学会更多关于医疗保健的知识,我在妇女医院的北卡罗来纳大学常驻OB/GYN诊所做了一名志愿者。
- SFEL's resident Permaculture design trainer, Mr Tichafa Makovere, a veteran Permaculturalist from Zimbabwe, was at the forefront of the movement's development in Southern Africa. SFEL的土著文化训练设计师,TichafaMakovere,是一个来自Zimbabwe的文化保留好手,他也是发展南非运动的先锋。
- The farmer was yoking his oxen to a plough. 农夫正在用轭把牛套到犁上。
- The farmer hasn't finished milking. 那农夫还未挤完奶。
- The farmer carted his vegetables to the market. 农民用车把蔬菜装运到市场。
- The farmer has a vineyard on his farm. 那个农场主在他的农场里有一个葡萄园。
- The farmer has an orange grove on the hillside. 那位农民在山坡上拥有一片桔子园。
- The farmer keeps one ram and five ewes on his farm. 农夫在农场里养了一只公羊,五只母羊。
- The farmer threatened to set his dogs on us. 那个农场主威胁著要让狗咬我们。
- The farmer paid 3 labourers to gather the crop. 农场主雇佣3名工人收割庄稼。
- Aboriginal legend has it that the rollicking laugh of the Kalbarri’s resident Kookaburra bird signats the sky spirit to light the great tire of the sun in the morning and put it out at night. 原住民传说:卡尔巴里特有的笑翠鸟的欢快笑声向天空发出信号,点燃来自太阳的伟大火种,使之日夜燃烧。