您要查找的是不是:
- And fare thee well, my only luve. 请珍重,我惟一的爱人。
- Maria: Thank you Richter... Fare thee well. 玛:谢谢你里希特...保重。
- And fare thee well, My only love, and fare thee well a while.And I will come again, My love, Though it were ten-thousand mile. 再见吧,我唯一的爱人。暂时的离别,亲爱的,我还户回转,尽管相隔千山万里。
- Hotspur. No Percy, thou are dust, And food for-(dies) Prince Henry. For worms, brave Percy, fare thee well, great heart! 霍茨波:不,潘西,你现在是泥土了,你是--(死去)亲王:蛆虫的食物,勇敢的潘西,再会吧,伟大的心灵。
- Hotspur. No Percy, thou are dust, And food for-(dies) Prince Henry. For worms, brave Percy, fare thee well, great.heart! 霍茨波:不,潘西,你现在是泥土了,你是--(死去)亲王:蛆虫的食物,勇敢的潘西,再会吧,伟大的心灵。
- Fare thee well ! and if forever , Still forever , fare thee well : Even though unforgiving , never ' Gainst thee shall my heart rebel . 我一直在等你看到我;你是不是也一样.;一转身我就看到了你;看到了你;也就失去了你
- OBERON Fare thee well, nymph; ere he do leave this grove, Thou shalt fly him, and he shall seek thy love. [Re-enter PUCK] Hast thou the flower there? Welcome, wanderer. 奥布朗:再会吧,女郎!当他还没有离开这座树林,你将逃避他,他将追求你的爱情。(迫克重上。)你已经把花采来了吗?欢迎啊,浪游者!
- "Hotspur. No Percy, thou are dust, And food for-(dies) Prince Henry. For worms, brave Percy, fare thee well, great heart!" "霍茨波:不,潘西,你现在是泥土了,你是--(死去)亲王:蛆虫的食物,勇敢的潘西,再会吧,伟大的心灵。"
- “Hotspur. No Percy, thou are dust, And food for-(dies) Prince Henry. For worms, brave Percy, fare thee well, great heart!” “霍茨波:不,潘西,你现在是泥土了,你是??(死去)亲王:蛆虫的食物,勇敢的潘西,再会吧,伟大的心灵。”
- And fare thee weel, my only luve! 我唯有的爱,你如仙女美丽
- And fare thee weel my only love! 珍重吧,我唯一的爱人。
- fare thee welln. 完善(极度)
- And fare thee weel, my only luve, And fare thee weel a while! 并且会好好侍奉你,我唯一的爱人好好侍奉你到永远!
- And fare thee weel, my only luve, And fare thee weel, a while! 再见了,我只钟情于你一人,再见了,咱们后会有期!
- I shall but love thee better after death. 意旨,那么,我死了我还要更加爱你--
- And fare thee weel, a while! And I will come again, my luve, Tho'it ware ten thousand mile. 亲爱的,直到四海枯竭,太阳烧裂岩石;亲爱的,我要永远爱你,只要尚存一息。
- And fare thee weel, my only luve!And fare thee weel a while!And I will come again, my luve,Though it were ten thousand mile. 已故的王佐良先生是彭斯翻译的专家,大家有兴趣的话可以找来王先生的大作研读一下。
- And I will luve thee still, my dear,While the sands o\' life shall run.And fare thee weel, my only luve!And fare thee weel a while! 福建自考吧将为您提供互动的平台.;让我们一起把它建成一流的网站而努力吧!
- The LORD said, Verily it shall be well with thy remnant;verily I will cause the enemy to entreat thee well in the time of evil and in the time of affliction. 耶和华说、我必要坚固你、使你得好处.灾祸苦难临到的时候、我必要使仇敌央求你。
- And fare thee weel a while! 我和你小别片刻;请你不要把心耽!