您要查找的是不是:
- faille francaise 法国罗缎
- Winds up a tie for les francaise. 伟大的法兰西人民终于收获了一场平局。
- D'INDY: Symphony sur un chant montagnard Francais, Op. 丹第:法国山歌交响曲,作品二十五。
- Went to watch a musical performance this evening at Alliance Francaise. 本来是和我大哥一起去看一不演出,但是因为我的大意我们错过了演出。
- Viens en France si tu peux. Sinon, vois des films francais des que tu pourras. 如果可以就来法国,或者尽量多看法语电影。
- Supported languages: Italian - English - Francais - Espanol and User. 支持的语言包括:意大利语,英语,法语,西班牙语。
- For the honor of La Francaise Duroy was forced to challenge his disparager to a duel. 为了《法兰西生活》的荣誉,杜洛瓦不得不向诋毁他的人提出决斗。
- Acronym for Association Francaise de Normalisation. France's national standards-setting organization. 法国标准化协会的英文缩写。法国国家标准制定组织。
- The "Afternoon Dress" by Paul Poiret, is a navy and red-block printed silk faille dress from 1923. 这条“午后长裙”是波烈1923年的作品。裙身是由海军蓝和红色方块图案构成的罗缎。
- Apres le travail,je suis allee a Lalliance francaise pour voir une marionnette.Cest "La flute enchantee" . 到多媒体中心的时候门还没开,门外面全是来看表演的法国小孩子,可爱的我晕掉了。
- Many rib fabrics have heavy yarns inserted as picks. Examples of this construction include poplin, faille, bengaline and ottoman. 许多凸条织物采用粗的纬纱。典型的凸条织物有:府绸、菲尔绸、罗缎和粗横棱纹织物。
- As fate would have it, my office was two blocks from the Cinematheque francaise. 很巧的是,我办公室和法国的影片储藏室离的很近。
- The following information is provided by the Alliance Francaise of Macao and posted by Student Affairs Section. 以下资料由澳门法国文化协会提供,学生事务处代传。
- Ils se differencient des autres Francais par leur morphologie et leur langue tres particuliere. 他们的外貌和独特的语言与其他法国人区别很大。
- Ce chiffre correspond a 1,2 fois la population francaise, et est la fierte de la France. 2005年,法国共接待了来自世界各地的游客7500万人次。
- Si vous voulez devenir le Guide, votre niveau de francais est plus important que les connaissances.... 中国学生在中国环境下有可能说出一口流利纯正的法语吗?
- Britain and France have been at it for years through the British Council and the Alliance Francaise respectively. 英法两国之前就已借助各自的文化协会吃到了甜头。
- Je veux connaitre la France et avoir des contacts avec les francais pour mieux parler leur langue. 我想了解法国并与法国人接触;以便更好的说法语.
- The following information is provided by the Alliance Francaise of Macau and posted by Student Affairs Section. 以下资料由澳门法国文化协会提供,学生事务处代传。
- Merci de la remplir en anglais ou en francais svp.Please fill in the sheet in english or french, thank you. 注:为确保您的信息能迅速发布,以下表格内容请用英文或法文填写,谢谢.