您要查找的是不是:
- exclaimed Madame Magloire. 马格洛大娘说。
- "Madame Magloire," said he, "fetch me a chair. “马格洛大娘,”他说,“请您搬张椅子给我。
- Madame Magloire liked to call him Your Grace. 马格洛大娘诚心诚意地称他做“大人”。
- Madame Magloire made an expressive grimace. 马格洛大娘做出一副怪样子:
- Madame Magloire alone had frights from time to time. 马格洛大娘有时仍不免提心吊胆。
- Madame Magloire ran up to him in utter consternation. 马格洛大娘慌慌张张地向他跑来。
- Madame Magloire liked to call him Your Grace [Votre Grandeur]. 马格洛大娘诚心诚意地称他做“大人”。
- "Madame Magloire," retorted the Bishop, "you are mistaken. “马格洛大娘,”主教回答说,“您弄错了。
- Their only servant, Madame Magloire, grumbled a little. 只有那位女仆马格洛大娘,稍微有些噜苏。
- On the other hand,this affair afforded great delight to Madame Magloire. 在另一方面,这件事却使马格洛夫人大为高兴。
- He did not take up the remark dropped with design by Madame Magloire. 他没有让马格洛大娘刚才说的话产生影响。
- Madame Magloire was forced to take a large seam in the very middle of it. 马格洛大娘只得在正中大大地缝补一番
- On the other hand, this affair afforded great delight to Madame Magloire. 在另一方面,这件事却使马格洛大娘大为高兴。
- It appears that while procuring some provisions for supper, Madame Magloire had heard things in divers places. 好象是马格洛大娘在买晚餐食料时,在好几处听见了许多话。
- When he had any one to dinner,Madame Magloire lighted the two candles and set the candlesticks on the table. 每逢他留客进餐,马格洛大娘总点上那两支烛,连着蜡台放在餐桌上。
- Then Madame Magloire began the whole story afresh, exaggerating it a little without being aware of the fact. 于是马格洛大娘又把整个故事从头说起,无意中也不免稍稍说得过火一些。
- At the moment when the Bishop entered, Madame Magloire was talking with considerable vivacity. 主教先生走进来时,马格洛大娘正在兴高采烈地说着话。
- In which Madame Magloire locked up the six silver knives and forks and the big spoon every night. 马格洛大娘把那六套银器和大汤勺塞在橱里
- "Madame Magloire," said the Bishop, "place those things as near the fire as possible. “马格洛大娘,”主教说,“您把这套餐具摆在靠近火的地方。
- At half-past eight in the evening he supped with his sister, Madame Magloire standing behind them and serving them at table. 晚上八点半,他和他的妹子进晚餐,马格洛大娘立在他们的后面照应。
- 今日热词
-
- 深远海浮式风电平台 - deep-sea floating wind power platform
-
- 京雄高速公路 - Beijing-Xiongan expressway
-
- 农业及相关产业增加值 - the added value of agriculture and related industries