您要查找的是不是:
- The shares are quoted on Stock Exchange at 13s. 证券交易所公布的这些股票的价格是13先令。
- Please let us have the invoice, and draw upon us by a bill of exchange at two months after date for the amount of same. 敬请立即寄出发票给我公司。对该发票面额,请以我公司为付款人开出票后两个月付款的汇票为荷。
- exchange at frontier 边境兑换
- Ve prepared a Bill of Exchange at 30 days for your acceptance. 我们出具一张30天到期的汇票请您承兑。
- APPLICATION FORM FOR THE HEALTH PERMIT SERVICE TRADES AT FRONTIER PORTS OF P.R.C. 中华人民共和国国境口岸服务行业卫生许可证申请书。
- Sanitary supervision at frontier ports should be conducted under the direction of the health quarantine officials. 国境口岸卫生监督应在卫生检疫官员的指导下进行。
- Term of payment: ours is "cash against document or exchange at sight". 付款条件是凭单据付现金,或见票即时。
- Conclusion The infectious diseases surveillance should be strengthened at frontier ports,so as... 结论必须加强口岸传染病监测,防止传染病传入我国。
- We propose to pay by Bill of Exchange at 30 d/s, documents agaist acceptance. 我们建议以见票30天付款的汇票承兑交单方式付款。
- The currency of this country exchanges at par. 这个国家的货币可按票面价值兑换。
- Term of payment: ours is " cash against document or exchange at sight ". 付款条件是凭单据付现金,或见票即时。
- The currency of this country exchanges at par . 这个国家的货币可按票面价值兑换。
- Dr.Kissinger said," There has been an extraordinary business exchange.But until 1971 there was no exchange at all. 基辛格博士说:“我们两国间的商业往来是非常多的,但1971年以前,两国间是没有任何交流的。
- Alex Gorbansky, managing director at Frontier Strategy Group, a political risk consultancy, says Rio's bid for Alcan is a sign that the big western miners are nervous. 政治风险咨询公司FrontierStrategyGroup的董事总经理亚力克斯o戈尔巴斯基(AlexGorbansky)表示,力拓竞购加拿大铝业,表明西方大型矿商很紧张。"
- Please let us have the invoice,and draw upon us by a bill of exchange at two months after date for the amount of same. 敬请立即寄出发票给我公司。对该发票面额,请以我公司为付款人开出票后两个月付款的汇票为荷。
- Unsatisfactory with UNOPENED lens can be exchanged at a low charge. 若不满意镜片,可换款(只限还未开封的镜片),客户必须承担一切邮费。
- In the US, the post is the structure on the floor of a stock exchange at which market makers buy and sell securities. 在美国,交易岗指证券交易所交易大厅中供做市商进行证券买卖的一种设施。
- Transactions will be executed on the Exchange at the prevailing market price in amounts and at times determined by the Company. 买卖将于交易所进行,股价将以当时市场股价厘定,而买卖时间则由宏利决定。
- When doing business with them, we shall follow the principle of exchange at equal value, occasionally, however, letting them profit at our expense. 我们在贸易上实行等价交换,但是有时还要有意识地准备赔钱。
- Gifts have been exchanged at Christmas and New Year for many centuries. 圣诞节及新年交换礼品已经有了很长的历史了。
- 今日热词
-
- 深远海浮式风电平台 - deep-sea floating wind power platform
-
- 京雄高速公路 - Beijing-Xiongan expressway
-
- 农业及相关产业增加值 - the added value of agriculture and related industries