您要查找的是不是:
- Some ethnic groups in Xinjiang that followed Islam once also believed in Zoroastrianism. 新疆一些信仰伊斯兰教的民族历史上曾信仰过祆教。
- As the economy and various social undertakings improve,the living standard of the people of all ethnic groups in Xinjiang is improving year by year. 伴随经济和社会各项事业的发展,新疆各族人民的生活水平逐年提高。
- As the economy and various social undertakings improve, the living standard of the people of all ethnic groups in Xinjiang is improving year by year. 伴随经济和社会各项事业的发展,新疆各族人民的生活水平逐年提高。
- Turkic ethnic groups in Xinjiang are influenced by both Islam historic area in Central Asia, and Han nationality in Central Plains. 而甘青地区的撒拉族、裕固族都处在各种大历史文化区的边缘地带,远离各文化区的核心地区,因而形成了一种复合性文化(混合性文化)。
- The people of all ethnic groups in Xinjiang greeted the founding of the People's Republic of China together with the rest of the Chinese people on October 1,1949. 1949年10月1日,新疆各族人民同全国人民一起,迎来了中华人民共和国的成立。
- It is the common wish of the people of all the ethnic groups in Xinjiang,as well as the strategic plan of the central government,to speed up Xinjiang's development. 加快新疆的发展是新疆各族人民的共同愿望,也是中央政府的战略规划。
- The various ethnic groups in Xinjiang have always had the glorious tradition of loving and safeguarding national unity, and Islam is a peace-loving religion. 文章说,新疆各民族素有热爱民族团结、维护国家统一的光荣传统,伊斯兰教是热爱和平的宗教。
- It is the common wish of the people of all the ethnic groups in Xinjiang, as well as the strategic plan of the central government, to speed up Xinjiang's development. 加快新疆的发展是新疆各族人民的。
- Asked about the report, a Human Rights Watch analyst raised concerns that China may be using the Olympics as an excuse to crack down on ethnic groups in Xinjiang. 一个人权观察组织分析师对于这份报告提出质疑,认为中国政府也许利用奥林匹克运动会作为一个理由来镇压宗教组织。
- The people of all ethnic groups in Xinjiang have created a long-standing, varied and colorful traditional culture, making a unique contribution to the cultural development of the Chinese nation. 新疆各族人民创造了丰富多彩的传统历史文化,为中华民族文化的发展作出了独特的贡献。
- With leadership and support by the central government,and through over 50 years of arduous efforts by the people of all ethnic groups in Xinjiang,the autonomous region has made historic and outstanding achievements in its economic and social development. 在中央政府的领导和支持下,经过新疆各族人民五十多年的艰苦奋斗,新疆经济社会等各方面的发展取得了历史性的辉煌成就。
- With the support of the central government and other provinces,autonomous regions and municipalities,the people of all ethnic groups in Xinjiang,through arduous efforts,will build their autonomous region into an even more beautiful and prosperous place. 新疆各族人民在中央政府和各兄弟省区市的支持下,通过艰苦努力,一定会把新疆建设得更加美丽富饶。
- In November 1933,Sabit Damolla and others founded the so-called "East Turkistan Islamic Republic" in Kashi,but it collapsed in less than three months thanks to the opposition of the people of all ethnic groups in Xinjiang. 1933年11月,沙比提大毛拉等在喀什建立了所谓“东突厥斯坦伊斯兰共和国”,但在新疆各族人民的反对下,不到三个月便垮台了。
- In the 19th century,the people of all the ethnic groups in Xinjiang together with the Qing troops wiped out Yakoob Beg's reactionary forces and defeated the British and Russian invaders'plot to split China. 十九世纪,新疆各族人民协同清军消灭了阿古柏反动势力,挫败了英、俄侵略者企图分裂中国的阴谋。
- The people of all ethnic groups in Xinjiang actively safeguarded their relations with the central governments,thus making their own contributions to the formation and consolidation of the great family of the Chinese nation. 新疆各族人民积极维护与中央政府的关系,为中华民族大家庭的形成和巩固作出了自己的贡献。
- The people of all ethnic groups in Xinjiang have created a long-standing,varied and colorful traditional culture,making a unique contribution to the cultural development of the Chinese nation. 新疆各族人民创造了丰富多彩的传统历史文化,为中华民族文化的发展作出了独特的贡献。
- There are 47 ethnic groups in Xinjiang,mainly the Uygur,Han,Kazak,Hui,Mongolian,Kirgiz,Xibe,Tajik,Ozbek,Manchu,Daur,Tatar and Russian. It is one of China's five autonomous regions for ethnic minorities. 新疆现有47个民族成分,主要居住有维吾尔、汉、哈萨克、回、蒙古、柯尔克孜、锡伯、塔吉克、乌孜别克、满、达斡尔、塔塔尔、俄罗斯等民族,是中国五个少数民族自治区之一。
- The people of all ethnic groups in Xinjiang actively safeguarded their relations with the central governments, thus making their own contributions to the formation and consolidation of the great family of the Chinese nation. 新疆各族人民积极维护与中央政府的关系,为中华民族大家庭的形成和巩固作出了自己的贡献。
- In November 1933, Sabit Damolla and others founded the so-called "East Turkistan Islamic Republic" in Kashi, but it collapsed in less than three months thanks to the opposition of the people of all ethnic groups in Xinjiang. 1933年11月,沙比提大毛拉等在喀什建立了所谓“东突厥斯坦伊斯兰共和国”,但在新疆各族人民的反对下,不到三个月便垮台了。
- Regions inhabited by ethnic groups in compact communities? 推动社会进步怎么说啊?