您要查找的是不是:
- The reporting for record shall not affect the entry into force of such laws. 备案不影响该法律的生效。
- After the entry into force of this Act in its entirety, a country may not accede to earlier Acts of this Convention. 在本议定书全部发生效力以后,各国不得加入本公约前的议定书。
- After the entry into force of this Act in its entirety,a country may not accede to earlier Acts of this Convention. 在本议定书全部发生效力以后,各国不得加入本公约前的议定书。
- Together with the international community,China is ready to work for the early entry into force of the Treaty. 中国愿与国际社会共同努力,推动条约早日生效。
- This provision shall expire eight years from the date of entry into force of the WTO Agreement. 此规定自《WTO协定》生效之日起8年后失效。
- The provisions of this subparagraph shall be reviewed four years after the date of entry into force of the WTO Agreement. 对本项规定应在“建立世界贸易组织协定”生效的4年之后进行检查。
- Following entry into force of the PCT, some 60 applications designating Syria for the National Phase were received. 在PCT生效之后,叙利亚收到了约60件申请指定进入国家阶段。
- Statistics showed the good results achieved in comparison with the years before the entry into force of the PCT. 统计显示,与加入PCT之前几年相比取得了良好的结果。
- The minimum age at the time of the initial entry into force of this Convention is 16 years. 在本公约生效伊始,最低年龄为16岁。
- Upon the entry into force of this Agreement, such Agreements shall be deposited with the Director-General of the WTO. 在本协定生效时,此类协定应交存WTO总干事。
- The recent nuclear tests have made the early entry into force of the treaty a more pressing task. 不久前发生的新的核试验,使《全面禁止核试验条约》尽早生效显得更加紧迫。
- After entry into force of an amendment, the Convention may only be ratified in its amended form. 一修正案生效后,只能批准经修正的公约。
- With the entry into force of the GPL in 2003, this trend should accelerate and deepen. 并且随着2003年政府采购法的实施,这一趋势更为加剧、加深。
- Part IV (Articles 89 to 101) contains provisions for the ratification and the entry into force of the Convention. 第四部分(第89-101条)包括公约的批准和生效的规定。
- Paragraphs 4 and 5 shall apply mutatis mutandis to developing countries acceding to this Agreement after its entry into force. 第4款和第5款在细节上作必要修改后应适用于本协定生效后加入本协定的发展中国家。
- The initial session of the Conference shall be convened by the Depositary no later than 30 days after the entry into force of this Treaty. 大会首届会议应至迟于本条约生效后30天内由保存人召开。
- Any State which does not sign this Agreement before its entry into force in accordance with paragraph 3 of this article may accede to it at any time. 在本公约根据本条第三款生效前,未在本公约上签字的任何国家随时可加入本公约。
- Any State which does not sign this Convention before its entry into force in accordance with paragraph 3 of this article may accede to it at any time. 在本公约根据本条第三款生效之前,没有在本公约上签字的任何国家可随时加入本公约。
- This exemption is limited to measures taken under legislation described above that is notified and specified prior to the date of entry into force of the WTO Agreement. 此项豁免限于根据上述立法采取的、并在《WTO协定》生效之日前通知和列明的措施。
- Any State Party to this Convention may give notice of its withdrawal from the Convention one year after its entry into force by written notification to the Depositary Governments. 本公约任何缔约国在公约生效一年后,都可书面通知交存国政府,退出公约。