您要查找的是不是:
- Men were dropping like flies in the intense heat. 人们抵受不住酷热而纷纷倒下。
- He tried to speak, lifted a hand, and let it drop like a dead duck. 他想说点什么,举起一只手,却又把它象只死鸭子似地垂下来。
- The biological warfare caused the soldiers to drop like dead flies. 生物战让士兵像苍蝇一样纷纷跌落。
- He tried to speak, lifted a hand, and let it drop like a dead duck . 他想说点什么,举起一只手,却又把它象只死鸭子似地垂下来。
- Still, the doctor's soft words dropped like bombs. 尽管如此,医生温柔的话还象炮弹般震撼。
- People without much money often eat unhealthy diets that can lead to problems like heart disease and diabetes. 没有足够钱的人常常使用不健康的饮食,这会导致出现像心脏病或糖尿病这样的问题。
- He will drop like rain upon mown grass, Like abundant showers dripping on the earth. 6祂必降临,像雨降在已割的草地上,如甘霖浇灌大地。
- The study focused on the part of the nervous system that controls involuntary processes like heart beat, respiration, and digestion, known as the autonomic nervous system (ANS). 这个研究集中在控制诸如心搏,呼吸,消化等不自主活动的神经系统部分即自主神经系统。
- Let my teaching drop like the rain; Let my speech distill like the dew, Like raindrops upon tender grass, And like abundant showers upon herbage. 2愿我的教训滴沥如雨;愿我的言语滴落如露,如同细雨落在嫩草上,如同甘霖降在菜蔬中。
- People without much money often eat unhealth diet unhealthy diets that can lead to problems like heart diseases disease and dietbitsdiabetes. 不富裕的人经常吃些不健康的食物会导致心脏病和糖尿病的问题。
- Former and main it is voltaic harm, it can destroy human body interior to organize, be like heart, respiratory system, neurological etc. 前者主要是电流伤害,它可破坏人体内部组织,如心脏、呼吸系统、神经系统等。
- Previous studies have shown that suppressing anger increases stress-related illnesses like heart disease and high blood pressure. 之前有研究表明,生闷气会增加患心脏病和高血压等与紧张有关的疾病的风险。
- People were dropping like flies in the intense heat. 酷暑中人们成批死去。
- People dropped like flies around them, but they remained strong. 登门拜访的人络绎不绝,象苍蝇一样地缠着他们,他们都依旧安然无恙。
- Then, peach blossoms dropped like flakes of abashment. 然后,桃花就落了,落下雪片似的尴尬。
- And in letting an infant stay for long in the environment of aroma, drop likely the infant's smell depresses appetite. 而让婴幼儿长时间地呆在浓香的环境中,有可能减退婴幼儿的嗅觉并压抑食欲。
- A.The stress that goes along with working too much has been shown to lead to substance abuse, sleep disorders, anxiety and ultimately to physical problems like heart disease, Ms.Fassel said. 答:法索说,研究显示,工作过度劳累而产生的压力,可能引起物质滥用、失眠、焦虑,最后出现心脏病等身体疾病。
- That was autumn, some yellow leaves dropped like the pretty butterflies. 正逢秋天,黄叶簌簌落下,像一只只漂亮的蝴蝶。
- He said he would drop her like a hot potato. 他说他会把她像烫手的东西一样迫不及待地扔掉。
- Many of the procedures the Dr. [Michael E.] DeBakey pioneered like heart bypass surgery and artificial heart transplants were considered groundbreaking, but are now simply commonplace. 狄贝奇医师首创的许多手术,例如心脏绕道手术与人工心脏移植,都被视为是重要的创举,但目前已相当普及。