您要查找的是不是:
- The divorce court awarded custody to the child's mother. 离婚法庭把监护权判给了孩子的母亲。
- There is considerable opposition to the plan for reorganizing the divorce court. 有很多人反对改组离婚法院的计划。
- She appealed the divorce court's ruling giving her husband everything and the court overturned the earlier decision. 她对法庭把一切都判给她丈夫的判决提出申诉,结果法院推翻了原判。
- Her lawyers believed that it was the highest settlement ever made in an English divorce court. 她的律师相信这是在英国离婚法庭中的最高判决。
- Besides the proceeding in divorce court, the Lohans are expected in Family Court on Monday to discuss custody and visitation issues involving their younger children. 除此案在法院离婚,罗汉的预期在家庭法院于周一讨论监护和探视问题,涉及几个孩子。
- In the former case, she'll have a high time for a little while, ending in a divorce court or in her having a worthless young "rounder" on her hands and no money to pay the bills. 如果选前者,她的幸福生活只能持续那么一小会,最终可能以离婚收场,或者养着一个不值钱的“小白脸”却没钱给他;
- I know that there used to be such lunatic affairs as divorce courts. 我知道以往曾经有过离婚法庭之类丧心病狂的玩艺儿。
- The woman who stops the marriage ceremony and requests the minister to omit the word "obey," is sowing the first seed of doubt and distrust that later may come to fruition in the divorce court. 在婚礼上驻足并请求牧师略去“遵从”一词的女子,是在播种怀疑与不信任的种子,到后来,这种子就会在离婚法庭上开花结果。
- The mathmatical chances are all against such a meeting, and this is the reason that divorce courts exsit. 从概率上来讲,这样相遇的机会微乎其微,这也许正是离婚法庭存在的原因。
- Monday morning is the busiest time of the week at divorce courts in South Korea as couples queue to end their marriages after bouts of weekend bickering. 星期一上午是韩国法院离婚受理处一周中最忙碌的时候。许多夫妻来到法院,要求结束他们的婚姻关系。
- She filed a petition for divorce. 她提出了离婚申请。
- The court is acting in loco parent. 正以家长地位行为的法院。
- They look sceptically at the idea of lifetime employment within a single organisation and they are wary of the commitment they believe too often drove their parents to the divorce courts. 那种一辈子在一个单位工作的想法在他们看来是很不可思议的。他们谨慎对待这种他们所认为驱使他们父母走进离婚法庭的这种义务。
- The divorce left him a sadder but a wiser man. 他离婚是吃一堑长一智。
- The court has announce the award to meet causation. 仲裁庭已宣布同意撤销原判决。
- In most other Western countries, divorce courts have given up attributing blame.Even domestic violence is often ignored, though it still counts heavily in some jurisdictions, such as Florida. 大多数西方国家的离婚法庭停止归咎责任,有时甚至忽视家庭暴力,虽然这点仍在某些司法管辖区会影响判决,如弗罗里达州。
- Sherman recommended that Clarke be disciplined, but higher-ups rejected the idea. 谢尔曼建议对克拉克进行纪律惩戒,但高层拒绝了这个意见。
- The Ching court began to feel its rule threatened. 清廷开始感到自己的统治受到了威胁。
- The Supreme Court gave a fair trial to the case. 最高法院对这一案件作出了公正的审判。
- She had adequate grounds for a divorce. 她离婚有充分的理由。