您要查找的是不是:
- Any dispute arise out of this contract shall is settled through friendly negotiation. 执行本合同时出现的任何争执都应通过友好协商来解决。
- Any dispute arise out of this contract shall be settled through friendly negotiation. 执行本合同时出现的任何争执都应通过友好协商来解决。
- Should a dispute arise, the Shanghai Municipal Labour Bureau and the Shanghai Municipal Personnel Bureau shall separately provide conciliation and adjudication. 如有争议,分别由上海市劳动局、上海市人事局协调、裁决。
- A dispute arose among union members about the terms of the new contract. 工会会员们在新合同的条款方面产生争执。
- Any dispute arised out of this contract is to be settled through friendly negotiation. 由本合同引起的任何纠纷须通过友好协商解决。
- There is a need for a system of adjudication when disputes arise between trademark owners on the Internet. 这就需要有一个裁决系统,当Internet网上商标拥有者之间出现争执时进行裁决。
- Groups disputes arise, the owners are often public or the media as a "weak" side. 群体纠纷出现时,业主常常被社会大众或新闻媒体视为“弱势”一方。
- Dispute arised from contract obligation is generally settled without recourse to the court. 由合同义务引起的争议通常不诉诸法律。
- All disputes arise out of the performance of, or relating to this agreement, should be settled amicably through negotiation. 凡因执行本协议所发生的或与本协议有关的一切异议,双方应通过友好协商解决。
- Any dispute arising out of this contract shall be settled through friendly negotiation. 执行合同中产生的争执应通过友好协商加以解决。
- Nowdays there are a large number of private detectives in China.Owing to the lack of legal restriction, relevant social problems and disputes arise. 摘要私人侦探在我国大量存在且无序发展,由于相关的法律制度缺位,导致与此相关的问题和争议颇多。
- The federal and state courts within the State of NY shall have exclusive jurisdiction to adjudicate and dispute arising out of, or related to, this vendor agreement. 在纽约州内的联邦与州法院应具有专属管辖权来裁决由本卖方协议引起的或与本卖方协议有关的争议。
- Article 6 Where a labor dispute arises, a party shall be responsible for adducing evidence to back up its claims. 第五条发生劳动争议,当事人不愿协商、协商不成或者达成和解协议后不履行的,可以向调解组织申请调解;
- Yes,but as to the arbitration terms,my home office thinks that it's better to summit our arbitration case to an organization in a third country if any disputes arise. 但是,有关仲裁条款,我们公司认为,如果发生争执,还是交给第三国的仲裁机构进行仲裁为好。
- Water dispute arising between units,between individuals,or between units and individuals,shall be resolved through consultation or mediation. 各级人民政府应当加强领导,采取措施,做好防汛抗洪工作。任何单位和个人,都有参加防汛抗洪的义务。
- Members will be informed by a formal written notice from WWF Hong Kong. WWF Hong Kong reserves the right to make all final decisions if any disputes arise. 本会将会以书面形式通知会员换取礼品,如有争议,本会保留最终之决定权。
- Yes, but as to the arbitration terms, my home office thinks that it's better to summit our arbitration case to an organization in a third country if any disputes arise. 但是,有关仲裁条款,我们公司认为,如果发生争执,还是交给第三国的仲裁机构进行仲裁为好。
- If a dispute arises over jurisdiction between people's courts, it shall be resolved by the parties to the dispute through consultation. 人民法院对管辖权发生争议,由争议双方协商解决。
- The parties hereto shall, first of all, settle any dispute arising from or in connection with the contract by friendly negotiations. 双方首先应通过友好协商,解决因合同而发生的或与合同有关的争议。
- The government's intervention in this dispute will not help. 政府对这场争论的干预不会起作用。