您要查找的是不是:
- delude sb into doing 骗(某人)(做) ...
- Figuratively speaking, it means to hoodwink or sway sb into doing sth with flattery or by boasting. The word huyou (忽悠); which means “sway” in its literal sense; is derived from the Northeast dialect.
- Tempt sb into doing sth. 诱惑某人做某事;
- Trick or force sb into doing sth 诱骗或强迫某人做某事
- She nagged him into doing what she wanted. 她向他唠叨,使他不得不去做她所要的事。
- She hypnotized him into doing things against his own will. 她给他施催眠术让他做出违反本意的事。
- Don't buffalo me into doing something I don't want to do. 别威胁我做我不想做的事。
- trick sb into doing sth 哄骗某人去干某事
- deceive sb into doing sth 骗(某人)去做(某事)
- Don't think you can blackmail me into doing that. 别以为你能讹诈我,迫使我做那件事。
- Her beauty deluded him into doing something folly. 她的美貌迷得他干出荒唐的事。
- He cowed the boy into doing illegal things. 他威吓男孩做不法之事。
- He buffaloed her into doing that job. 他威胁她做那件工作。
- beguile sb into doing sth 诱骗(某人)干(某事)
- He fooled her into doing the task. 他骗她去做那件工作。
- entrap sb into doing sth 诱使(某人)做(某事)
- to bamboozle sb into doing sth 哄骗(某人)做(某事)
- He fooled the boy into doing it for it. 他哄骗那男孩给他做那事。
- Intimidate somebody into doing something. 胁迫某人做某事。
- He was strong-armed into doing it. 他被迫这么做的。
- 今日热词
-
- 深远海浮式风电平台 - deep-sea floating wind power platform
-
- 京雄高速公路 - Beijing-Xiongan expressway
-
- 农业及相关产业增加值 - the added value of agriculture and related industries