您要查找的是不是:
- As degree adverb, “nai” is similar to “man” and “hen” in meaning and usage , but not identical. 而作为程度副词时,“奈”与“蛮”、“很”意义和用法有相似之处,但又不完全相同。
- Abstract:The “nai” is not only used as indicative pronoun, but also possesses the degree adverb in Xiaogan Dialect. 内容摘要:孝感方言词“奈”是一个同形异类词,它既能充当指示代词,也能充当程度副词。
- This article mainly talks about the semantic features of the degree adverb “太”and the relative syntactic features from the angles of degree measurement and subjectivity. 本文就是现代汉语虚词系统中的一个个案研究,是基于程度量主观性的基础上,对程度副词“太”的语义特征以及相关的句法特征的研究。
- It also finds that the foreign students like to use degree adverb to decorate adjective and psycology verb more than the native, but to verb structure is opposite. 外国学生程度副词修饰形容词、心理动词的比例高于本族人,修饰动词性结构的比例低于本族人,并且没有本族人复杂,趋于简单化;
- Whether BuDa is a degree adverb or not is a controversial issue in linguistic circle, a definite knowledge of the process and motivation of the lexicalization of BuDa is still lacking . “不大”是否为一个程度副词,学界一直存在争议,对“不大”的词汇化过程和动因也缺乏明确的认识。
- The adverbs of degree are the important subcategory in Chinese adverb family, and the degree adverbs in Yeji dialect are not identical to these in Mandarin. 摘要程度副词是汉语副词中一个重要小类,叶集话的程度副词类别和用法与普通话不尽相同。
- An Analysis about the Misuse of Degree Adverb"Feichang" 程度副词"非常"的有关偏误分析
- Semantic Analysis of the Structure "Degree Adverb + Noun “程度副词+名词”结构的语义分析
- Finally, the degree adverbs in the book is agiler than the ones in the modern Chinese, when they act on the copula of shi. 最后,在修饰判断词“是”时,书中程度副词要比现代汉语中灵活自由些。
- A Study on the Combination of Degree Adverb in Mandarin Chinese 现代汉语程度副词组合研究
- The uncompared degree of an adjective or adverb. 原级形容词或副词的非比较级
- Each of the components is useful in its degree. 每一个元件都各有程度不同的用处。
- The essay aims to describe and systematize the degree adverbs on the basis of the on-site work, and gives the whole picture of the dialect features which are different from the Mandarin. 在实地考察的基础上对叶集话的程度副词进行爬梳和描写,试图展示其不同与普通话的方言特色。
- With a view to the foreign students' learning stage of the degree adverbs, this paper embarks on a syntax and semantics analysis of the degree adverbs in the second language teaching. 有必要针对留学生习得汉语程度副词的情况,对程度副词在第二语言教学中的句法语义进行简要分析。
- Criticism is not lost on you to some degree. 在某种程度上,批评对你起了作用。
- An honorary degree was conferred on Mr.Jones. 琼斯先生被授予一个荣誉学位。
- They cannot be trusted in the slightest degree. 对他们一点也不能相信。
- He's methodical to the nth degree. 他做事有条不紊算是到家了。
- You should run on an adverb to the verb. 你应在这动词后附加一个副词。
- It is difference in kind, not merely in degree. 此乃本质之不同,并非仅仅是程度差异。