您要查找的是不是:
- A new space mission with new, dangerous enemies coming from Deep Space is about to start...watch out for the enemies that are already looking for you! 来自不知名的外太空入侵者发动了猛烈的攻击,新一轮的太空大战即将上演。党心!敌人正在四处寻找你。
- The plans for the new space mission are still under wraps. 新的太空宇航计划仍未公开。
- deep space mission 深空任务
- China plans second manned space mission for Oct. 中国飞船十月升空。
- A space mission has to be aborted. 太空任务不得不被取消。
- One of the US astronauts who made the first deep space walk on the moon dropped a hammer and a feather together. 一位首次在月球上进行太空行走的美国宇航员让一把锤子和一根羽毛一齐落下。
- The centre aims to conduct research and experiments in deep space. 它将主要用于深空探测、空间科学等方面的实验和研究。
- Comments Starting with "Is the Moon A Deep Space Planet? 从月球是否属于"深空"谈起?
- Antenna arraying techniques in the deep space network II. 深空网的天线组阵技术2。
- Congratulations on the Success of China's First Manned Space Mission! 祝贺中国首次载人航天飞行圆满成功.
- The space mission is a go. 这次太空任务是十分成功
- The slightest miscalculations in trajectory can spell doom for a successful space mission. 对轨道的细小的计算错误可以意味着对成功的太空任务的灭顶之灾。
- China's burgeoning space program achieved another historic milestone during Wednesday's successful launch of the nation's first deep space probe on a one-year mission to study the moon from lunar orbit. 处在萌芽状态的中国太空计划取得又一个了历史性的里程碑,周三成功发射的这颗卫星将在月球轨道上工作一年。
- We will search for its telltale signs of the darkness of deep space. 并在黑暗中寻找他的蛛丝马迹.;(我们将寻找昭示它的存在的宇宙中的黑暗),
- The exploration of asteroids is becoming a focus of deep space exploration. 小行星探测日渐成为深空探测领域的一个研究热点。
- It is the first time that Beijing has collaborated with a westernpower on any major space mission. 这是中国首次与西方科技力量合作,进行太空项目研究。
- China says its first manned space mission is scheduledto be launched within three months. 我国航天局称,我国自行研制的第一艘载人航天飞船将会在未来三个月内发射升空。
- The slightest miscalculations in trajectory [b]can spell doom for[/b] a successful space mission . 对轨道的细小的计算错误可以意味着对成功的太空任务的灭顶之灾。
- The foreign manned space mission, the astronauts in orbit is usually within 72 hours after the exits. 国外的载人航天飞行任务中,航天员通常是在入轨72小时后出舱。
- President York Chan attended an event celebrating the success of Space Mission Shenzhou VI. 陈玉驹主席到中国领事馆出席神舟六号载人航天任务成功庆祝活动。