您要查找的是不是:
- First, this paper shows that the domestic deconstructive translation critics violate the essence of Derrida, polarize and absolutize their practices with limitations. 本文认为,国内的解构翻译批评在开拓一种翻译研究新视角的同时,在一定程度上违背了德里达所倡导的解构精神,有极端化和绝对化的倾向。
- I am making a verbal translation. 我正在逐字的翻译。
- It is the translation of theories into practice. 这是理论到实践的转变。
- The effect of the novel loses in translation. 这部小说经过翻译失色不少。
- deconstructive translation 解构主义
- I was unable to improve on his translation. 我没法再提高他的译文。
- Let's compare the translation with the original. 让我们把译文和原文比较一下。
- This is a verbal translation of the prose. 这是那篇散文的逐字直译。
- This is a literal translation from French. 这是从法文直译过来的。
- This is a translation; the original is in French. 这是译文,原文是法文的。
- Poetry always loses (something) in translation. 诗歌一经翻译总有所失。
- No one can explain the artlessness show in his translation. 谁也无法解释他的译文显示出的笨拙。
- Let's try to deconstruct this rumour. 让我们来分析下这个谣言。
- The automatic translation of symbolic code into machine code. 汇编符号信息向机器语言的自动转换
- I think her translation of the article is much better than his. 我认为她对这篇文章的翻译要比他强的多。
- It is difficult to convey delicate shade of meaning in a translation. 在译文中传达意义上精微的差别是很不容易的。
- You can't fully appreciate foreign literature in translation. 看翻译作品很难欣赏到外国文学的精髓。
- Derrida Deconstruct the privileging of shit over crap. 德希达:将大便对拉屎的特权解构。
- Joe is an engineer, but he does some translation as a sideline. 乔是工程师,但作为副业他也从事一些翻译。
- His rigid translation of this literary work borders on literalness. 他对这部文学作品的生硬翻译近乎刻板。