您要查找的是不是:
- consigned to a foreign custom house broker 以进口地报关行为受货人
- Bypassing the middleman (freight forwarder, customs house broker, overseas supplier) can yield a huge savings in the cost of your shipping. 绕开中间商(货运代理,海关代理,海外供应商)可以产生巨大的节省费用的您的运输。
- custom house broker 报关行
- foreign customs house broker 国外报关行
- customs house broker 海关经纪人
- Customs house is this way, please. 海关请这边走。
- This is the Shanghai Customs House. 这就是上海的海关大楼。
- The vessel,although cleared at the custom house last week,is prevented from sailing by the hurricane. 那只船虽然上周结关了,但被飓风阻止了航行。
- An additional goal was to contribute to the renewal and regeneration of the Custom House Docks area. 除此之外,其目标是为都柏林海关码头区带来活力和复兴。
- The vessel, although cleared at the custom house last week, is prevented from sailing by the hurricane. 那只船虽然上周结关了,但被飓风阻止了航行。
- It has always been the location of the Shanghai Customs House. 那倒不是。上海的海关就一直设在那边。
- The huge clock of the Customs House strikes the hours. 海关的大钟每小时都报时。
- If anyone, at this moment, had entered the Custom House, he would have found Mr Fogg seated, motionless, calm, and without apparent anger, upon a wooden bench. 这时谁要走进海关办事处的这间房子里,就会看见福克先生一动不动地坐在一张长凳上,安安静静地一点也不着急。
- He was troubled by its 'hell-fired'quality, and tried to make the book more attractive by supplying a lengthy preamble on the Salem Custom House. 他还担心这本书会形同一把“地狱之火”,为了更吸引人,还在书前写了一篇描写塞勒姆海关的长序。
- He was troubled by its "hell-fired" quality, and tried to make the book more attractive by supplying a lengthy preamble on the Salem Custom House. 他还担心这本书会形同一把“地狱之火”,为了更吸引人,还在书前写了一篇描写塞勒姆海关的长序。
- Hello everyone, I am TD from Sina UC 801 GuaGua English Room. Today I am going to talk about the topic " At the Custom House ". 大家好,我是来自新浪UC-官方大厅-外语天地-801瓜瓜英语的TD。今天让我们一起谈谈“在海关”的一些对话。
- He was troubled by its ' hell-fired 'quality, and tried to make the book more attractive by supplying a lengthy preamble on the Salem Custom House. 他还担心这本书会形同一把“地狱之火”,为了更吸引人,还在书前写了一篇描写塞勒姆海关的长序。
- Two men took the parcel off the plane and carried it into the Customs House. 两个男子把这个包裹从飞机上取下,提着进了海关大楼。
- He had only received his deserts.Mr Fogg, Aouda and Passepartout left the Custom House without delay, got into a cab, and in a few moments descended at the station. 他走近了这个侦探,死盯着侦探的脸,他用很快的动作,这动作是他从来没有过的,也许在他一生中也是第一次,说时迟,那时快,他先把两臂向后一晃,非常准确地对着这个倒霉的密探狠狠地打了两拳。
- As a leader in the customs house, he was bribed to allow illegal goods to pass. 身为海关领导,他却放私受贿。