您要查找的是不是:
- As feminism develops and translation studies has taken the cultural turn, they are inevitably influenced by each other. 摘要女性主义和翻译研究都成功地向文化这个大方向转型之后,两者必然会相互影响。
- The postmeodernist cultural turn shows a change from modernity to postmodernism. 摘要后现代文化转向展示了一条从现代到后现代的历史嬗变轨迹。
- There is a cultural turn in translation studies, which requires translation should mirror the foreignness of the source text in the target one. 翻译研究已从传统的语言比较研究转向文化视域中的文化翻译研究。 翻译应像一面镜子反映出源语语言文化中的异国情调。
- As we note, in 1990, Susan Bassnett and Andre Lefevere, two representatives of Translation Studies School, suggested that translation studies take the "cultural turn". 1990年,翻译研究学派的两个代表人物Susan Bassnett和Andre Lefevere提出在翻译研究中应该引入“文化转向”。
- Ever since the cultural turn, especially after the introduction of deconstruction into translation, traditional translation theories have been greatly affected. 翻译在进行了文化转向之后,特别是解构主义的引入,传统的翻译理论遭到了很大的冲击。
- And 1980s sees the greatest achievement in translation studies, the"cultural turn"noticed by Susan Bassnett and Andre Lefevere, then, the apparent distinction between cultural and linguistic approaches to translation studies has disappeared. 直至1980年,翻译研究经历了历史剧变,苏珊·巴斯内特和安德烈·勒菲弗尔正式提出翻译研究的“文化转向”,之后翻译研究不再明确区分文化研究法和语言学研究法。
- According to the chronological order of his publications, the dissertation classifies Williams's achievements of drama studies into three phases: innovating tradition, cultural turn and sociological turn. 根据他的戏剧研究专著的发表时序,本文把威廉斯的戏剧研究划分为三个阶段:革新传统、文化转向和社会学转向。
- In 1990, the publication of Translation, History and Culture co-edited by Susan Bassnett and Andre Lefevere represented the "cultural turn" in translation studies. 1990年,由Susan Bassnett和Andre Lefevere合编的Translation,History and Culture一书出版,书中他们第一次正式提出翻译研究“文化转向”的发展方向,强调文化在翻译中的地位,促使西方翻译理论中文化学派的形成。
- Meanwhile, with the trend of "cultural turn" in the academic world, culture studies have stepped into the field of translation and have explored a new world. 同时,随着“文化转向”这一趋势,文化研究也越来越多的介入到各个领域,翻译这个领域也不例外。
- Wounded animals crawl into a hole and die; humiliated cultures turn sterile and pass out of memory. 受伤的动物们会慢慢的爬到一个洞里,然后死去;而受到羞辱的文明变得不孕,并被人们淡忘。
- In 1990, Susan Bassnett and Andre Lefevere first suggested "cultural turn in translation" which argues that the basic unit of translation is not word, not sentence, not even text, but culture. 在西方,翻译研究作为一个新学科,在70年代就开始文化层面的探索。 1990年巴斯奈特(Susan Bassnett)和勒弗维尔(Andre Lefevere)第一次正式提出“翻译的文化转向”。
- In 1990, a British scholar Susan Bassnett, and a Belgium scholar Andre Lefevere, published their co-edited book Translation, History and Culture, which marks "the cultural turn" of translation. 1990年,由英国学者苏珊·巴斯内特和比利时学者安得烈·勒菲弗尔合编的《翻译,历史与文化》一书的出版,第一次正式提出了翻译研究的文化转向问题,在翻译理论界引起了强烈的反响。
- No one is allowed to get his ticket out of turn. 任何人都不准不按次序买票。
- The teacher get a raspberry as she turn her back. 该教师转过身去时有人用舌与唇发出嘲笑她的声音。
- Let's take leave of the topic and turn to another. 这个问题就说到这里吧,现在来谈谈另一个话题。
- Get lathe No.9 set to turn the new piston. 把九号车床调好来车这个新活塞。
- The museum has many immemorial cultural relics. 该博物馆收藏了很多极其古老的文物。
- She petitioned her neighbor to turn down the radio. 她请求邻居把收音机关小点声。
- We troubled him to turn on the light. 我们麻烦他打开电灯。
- Our cultural delegation met with a hearty welcome. 我们的文化代表团受到热烈欢迎。