您要查找的是不是:
- Price, quantity and cost of transportation? 价格,数量和运输成本吗?
- INTERNALISING THE SOCIAL COSTS OF TRANSPORT II. 交通社会成本的内部化2。
- The cost of packing for overseas shipment will vary according to the product, destination and means of transportation. 海上运输货物包装费用因产品,目的港、运输方式不同而不同。
- Meantime, it improves the stock structure and makes the storage space reasonable.Besides, it decreases the rehandling and reduces the cost of transportation and storage. 同时使得库存结构得到优化,存储空间得到合理配置,减少了重复劳动,降低了运输及仓储成本。
- The cost of travel to the far east is prohibitive. 到远东旅游的费用高的令人不敢问津。
- The train is a safe means of transportation. 火车是一种安全可靠的交通工具。
- You should bear all the costs of transportation of the goods,shouldn't you? 货物的一切运输费用应该由你方负担吧?
- His parents balk at the cost of the guitar he want. 他想要那个吉他,但他父母看到吉他的价格却踌躇不决。
- Please find alternative means of transport. 请另外找一个运输方法。
- The full cost of the holiday fell upon me. 度假的全部费用都甩给我支付。
- The policy will put on the cost of living. 这些政策将使生活费上涨。
- Customs Clearance: Helping you evaluate the cost of the products, choosing the economical, flexible and convenient pattern of transportation, by taking advanced of the superior resources. 报关:利用资源优势,帮您有效核算产品在起运地进口成本,帮您选择经济、灵活、快捷的运输方式。
- The retailer has to absorb the cost of wastage. 零售商须承受耗损的费用。
- First, an individual's quotation for each group tour includes the cost of transportation, accommodation, meals, sightseeing, tourist guide service and round-trip international airfare. 首先,参加团体旅游的个体报价含交通费、住宿费、膳食费、观光费、导游服务费和双程国际机票。
- The company bears the legal cost of both parties. 公司负担双方当事人的法律费用。
- Factors to influence the cost of transportation can be grouped into the categories: (1) transport distances; (2) transport linkages; (3) transport equipment, and (4) transport time. 涉及到运输成本的因素可以分成以下几类:1)运输距离;2)运输线路;3)运输设备;和4)运输时间
- She slurred over the high cost of her plan. 她避而不提她这一计画费用之巨。
- The cost of living continues to rise. 生活费用继续上涨。
- We would also want you to cover insurance and the cost of transporting goods to the port. 我们也要贵方负责保险以及把货物运到港口的费用。
- This saddles recipient governments with extra costs of administration, and often of transport as well. 这就使受援国政府增加了行政费用的负担,而且往往也增加了交通压力。