您要查找的是不是:
- international cooperating education 中外合作办学
- Based on the successful teaching and reforming experience in foreign countries,such as "dual-script system",CBE model,CBET model,cooperating educational model,NIIT model etc. 国外高职教学改革的成功经验主要有“双元制”模式、CBE模式、CBET模式、合作教育模式、NIIT模式等。
- Staff from both National and State offices facilitate cooperative education programs. 来自联邦政府和州政府办公室的人员推动合作社培训计划。
- The Chinese-foreign cooperative education institution shall have schoolhouses and teaching facilities and equipment that can meet the standards. 中外合作办学机构应当提供符合标准的校舍和教育教学设施、设备。
- In many universities, the Sino-foreign cooperation education programs are becoming more and more popular among students. 在美国,教育主要注重培养学生的兴趣,而不是培养学生的应试能力。
- No functionary of a state organ may be a member of the executive council, board of directors or joint managerial committee of a Chinese-foreign cooperative education institution. 国家机关工作人员不得担任中外合作办学机构的理事会、董事会或者联合管理委员会的成员。
- In this article, the statute of Cooperative Education is discussed innovatively on the basis of experience of Cooperative Education board and abroad and of overseas legislation. 本文在国内外产学研合作教育实践经验和国外立法的基础上,从创新性、前瞻性对产学研合作教育法规进行探讨。
- Education should be geared to the children's needs and abilities. 教育应适应儿童的需要和能力。
- Education should not be restricted to any one specific age group. 教育不应限制在任何特定的年龄组上。
- Many people use education as a steppingstone to a better life. 许多人将教育作为赢得更好的生活的手段。
- I tried to call Mr. Cooper, but the line is busy. 我试着打电话给库珀先生,但是线路忙。
- He was elected chairman of the education committee. 他当选为教育委员会主任委员。
- The act or practice of cooperating. 合作合作的行为或实践
- Improving students' practical ability is the foundation, teachers of high quality is the prerequisite and the cooperative education between school and corporation is the effective way. 着重培养学生的实际动手能力是根本,高素质的教师队伍是前提条件,校企合作教育是有效途径。
- Education develops potential abilities. 教育能开发人的潜能。
- Chinese-foreign cooperative education initiator shall timely and fully contribute educational funds pursuant to the cooperation agreement. 中外合作办学者应当按照合作协议按时、足额投入办学资金。
- A good education can be the gateway to success. 良好的教育是通往成功之路。
- Ten years was the sum total of my education. 我受教育的年限加起来共十年。
- Article 5 The Chinese and foreign cooperators who intend to carry out Chinese-foreign cooperative education shall enter into cooperative agreements on the basis of equality and negotiation. 第五条中外合作办学者应当在平等协商的基础上签订合作协议。
- He was elected Minister of Education. 他被选为教育部长。