您要查找的是不是:
- cook up trouble 制造麻烦
- They were trying to stir up trouble at the university. 他们想在大学里闹事。
- Could you cook up a simple meal for us right away? 你能马上给我们烧一顿简单的饭菜吗?
- A person who stirs up trouble or kindles a revolt. 煽动叛乱者,挑动争端者挑起麻烦或引起叛乱的人
- I had to cook up an excuse about my long delay. 我得编个理由解释自己为什么耽搁了这么久。
- You're only laying up trouble (for yourself) by not mending that roof now. 你不趁现在修理房顶将来给自己找麻烦。
- Cook up one of every Pilgrim's Bounty dish. 一起来下厨:亲自烹饪朝圣节的各式菜肴。
- Please don't stir up trouble between them. 请不要在他们之间兴风作浪。
- The spy has stirred up trouble among them. 这间谍已在他们中间挑起了是非。
- If she meets a man who suits her, she'll soon cook up a resemblance to her ideal mate. 如果她遇到一个中意的男人,用不了多久她就会把他想象成一个理想配偶的样子。
- Discontented men stirred up trouble among the crew. 心怀不满的人鼓动船员叛变。
- You are laying up trouble for yourself. 你在为自己招惹麻烦。
- He must have cooked up an alibi. 他准是编造了案发时不在场的假证。
- That woman likes to stir up trouble. 那位妇人喜欢搬弄是非。
- Don't stir up trouble between them. 不要在他们之间惹麻烦。
- One that stirs up trouble or strife. 闹事者挑起麻烦或争端的人
- Eg: You don't need to cook up an excuse, I understand. 你不必编造什么借口了;我明白.
- She cooked up a simple meal for him when he arrived unexpectedly. 她没料到他会突然来到,所以就为他做了顿简单的饭菜。
- Don't stir up trouble unnecessarily. 别不必要地挑起麻烦。
- You put me on the spot, I have to cook up a story this time. 你把我拖下水,这回我要找借口了。