您要查找的是不是:
- Management of the transportation,piling-up and utilization of the construction wastes will be strengthened. 加强建筑渣土运输、堆放和利用管理。
- Management of the transportation, piling-up and utilization of the construction wastes will be strengthened. 加强建筑渣土运输、堆放和利用管理。
- Reduce the intake of mixed construction waste at landfills. 减少堆填区接收混杂的建筑废物。
- The effluent whether unobstructed outlet will leave more construction waste? 出水是否通畅,会不会出水口内留有较多的建筑垃圾?
- Sort mixed construction waste and not just dispose of it in a single place. 在弃置前,把混杂的建筑废物分类。
- The composition of the construction waste and the sorting methods are analyzed. 对建筑垃圾的组成进行了分析并介绍了分选办法。
- Marine dumping of surplus excavated material and other construction wastes is not permitted unless there is no other environmentally feasible disposal option and the marine dumping of the waste has no undue adverse impact. 除非没有其他在环境上可行的处置方法,而把废物倾入海中又无不良影响,否则环保署并不容许把多余的挖出物料及其他建筑废料倾倒入海。
- Since much of the construction waste delivered to landfills could be reused,contractors are encouraged to segregate and sort their waste at source before disposal. 由于大部分运往堆填区的建筑及拆卸废物都可以循环再用,当局鼓励承建商在工地即时分开处理可循环再用的废物。
- The enterprise KOCH WILHELM HANDELS GMBH offers among other things Asbestos disposal and Construction waste Account. KOCH WILHELM HANDELS GMBH是一家诚信的、高效能的生产商和服务商,该公司提供新型的、专门的产品,例如石棉滤毒处理,建筑废料采用。
- The stability is one primary problem of construction waste landfill site engineering. 稳定性是建筑垃圾填埋场工程的主要问题之一。
- The Civil Engineering Department provides public fill outlets for inert construction waste disposal. 土木工程署负责提供公众填土区,以供弃置惰性建筑废物。
- Our landfills will be completely used up by around 2015, and public fill facilities for construction waste will be full as early as 2008. 香港的堆填区将于2015左右全部满溢,而用作处置建筑废物的公众填料接收设施更会于2008年饱和。
- User pay schemes are being introduced. In 2005 new legislation was passed to enable the introduction of charges for construction waste disposal. 年内,我们推行了多套污染者自付计划,而随2005年通过新的法规,本港已正式实施建筑废物处置收费计划。
- A new trial system will be carried out to manage the entire treatment process for construction waste from demolition to disposal stage. 为了管理建筑物在拆除过程中产生的垃圾的整个处理过程,一项新的实验制度将开始实施。
- A new upsurge in construction is in the making. 一个建设的新高潮正在兴起。
- Nanping, lions, Fuqing City construction waste disposal sites using the BOT arrangement, one has begun operation, the two have signed contracts. 南平、石狮、福清市垃圾处理场建设采用BOT方式,一个已开始运作,两个已签订了合同。
- In November,we launched a framework plan for waste reduction. It addresses every kind of waste,not just paper,but metals,plastics,chemicals,timber and construction waste. 我们在十一月开展了一项有关减少废物的概念性计划,顾及各类废物包括废纸、金属、塑胶、化学品、木材和建筑废物的问题。
- With the current trend, the public fill capacity will be exhausted by 2009, which means that the inert construction waste will have to go to the landfills. 以目前的趋势,现有的公众填料容量会于2009年饱和。届时惰性建筑废物只能被运往堆填区弃置。
- Research will be carried out into an on-line system to manage construction waste and into the introduction of a payment system to cover treatment costs. 还将对管理建筑垃圾的在线系统和垃圾处理费的付款状况展开研究。
- In November, we launched a framework plan for waste reduction. It addresses every kind of waste, not just paper, but metals, plastics, chemicals, timber and construction waste. 我们在十一月开展了一项有关减少废物的概念性计划,顾及各类废物包括废纸、金属、塑胶、化学品、木材和建筑废物的问题。