您要查找的是不是:
- To certify by signature or oath. 证明,证实用签名或誓言来证明是真的
- You can't obtain my consent by force. 你不能强迫我同意。
- consent by signature 签名同意
- The validity can be prolonged on mutual consent by the Parties. 双方当事人达成一致同意后,此协议有效期可延长。
- Article 224 Sublease Subject to consent by the lessor, the lessee may sublease the lease item to a third person. 第二百二十四条承租人经出租人同意,可以将租赁物转租给第三人。
- Subject to consent by the lessor, the lessee may make improvement on or addition to the lease item. 第二百二十三条承租人经出租人同意,可以对租赁物进行改善或者增设他物。
- Article 7 The endorsement of an instrument shall be by signature, seal or both signature and seal. 第七条票据上的签章,为签名、盖章或者签名加盖章。
- Subject to consent by the lessor, the lessee may sublease the lease item to a third person. 第二百二十四条承租人经出租人同意,可以将租赁物转租给第三人。
- Indicate receipt of the goods by signature, stamp or notation by the carrier or a named agent for or on behalf of the carrier. 由承运人或其具名代理人以签字、印戳或批注表明货物收讫。
- The marriage has been consented by her father. 这桩婚事已经征得了她父亲的同意。
- Franchised chained stores may, upon consent by their headquarters, also use the shop name of their headquarters. 特许连锁门店经其总部同意,也可以使用其总部名称中的字号。
- Where the assignment is without the consent by the ordering party, the ordering party may rescind the contract. 未经定作人同意的,定作人也可以解除合同。
- The representatives agree that the WTO Agreement shall be open for acceptance as a whole, by signature or otherwise, by all participants pursuant to Article XIV thereof. 代表们同意,《WTO协定》应根据该协定第14条开放供所有参加方以签字或其他方式作为一个整体予以接受。
- She signified that she consented by raising her hand. 她举手表示同意。
- Upon consent by the other party, one party may concurrently assign its rights and delegate its obligations under a contract to a third person. 当事人一方经对方同意,可以将自己在合同中的权利和义务一并转让给第三人。
- Should the need arise to perform services not set out above;Shanghai AIER Eye Hospital may obtain my consent by telephone or by letter. 对于一些超出以上项目的服务内容,我会通过电话或信件与上海爱尔眼科医院联系。
- Where the obligor delegates its obligations under a contract in whole or in part to a third person, such delegation is subject to consent by the obligee. 第八十四条债务人将合同的义务全部或者部分转移给第三人的,应当经债权人同意。
- All the blanks should be filled in upon project legal representative's confirmation by signature or seal. Power of Attorney should be attached if signed by authorized person. 所有内容须经项目法人代表审阅后签字认可或加盖法人章。如委托签字须附法人代表的授权委托书。
- By Signature below, the undersigned, being an authorized signing officer of the Submitter, hereby acknowledges, understands and agrees to the terms and conditions outlined above. 授权机构代表请确认及同意上述条款,并于下方签署姓名及日期。
- Improvement or Addition Subject to consent by the lessor, the lessee may make improvement on or addition to the lease item. 第二百二十三条承租人经出租人同意,可以对租赁物进行改善或者增设他物。