您要查找的是不是:
- Imported products shall not be subject to more than one conformity assessment. 进口产品不得实行一种以上的合格评定程序。
- Conformity assessment - General requirements for bodies operating certification of persons. 符合性评定。认证机构的一般要求。
- Marking of packaging and on the establishment of a conformity assessment procedure for packaging. 包装标志和建立包装合格评定程序。
- The IAF is the world association o f Conformity Assessment Accreditation Bodies. 印度空军是合格评定认可机构世界协会。
- Members shall ensure that their conformity assessment procedures permit, as far as practicable, the implementation of the provisions in paragraph 1. 各成员应保证其合格评定程序尽可能允许第1款的规定得到实施。
- The representative of China confirmed that the AQSIQ was responsible for all policies and procedures related to conformity assessment in China. 中国代表确认,国家质量监督检验检疫总局负责中国所有与合格评定有关的政策和程序。
- Limitation of the acceptance of conformity assessment results to those produced by designated bodies in the exporting Member. 关于接受该出口成员指定机构出具的合格评定结果的限制。
- Conformity assessment Any activity concerned with determining directly or indirectly that relevant requirements are fulfilled. 符合性评定:直接或间接确定是否满足相关要求的任何活动(ISO/IEC指南2)。
- Upon accession, notices of adopted and proposed technical regulations, standards and conformity assessment procedures would be published. 自加入时起,将公布关于已采用和拟议的技术法规、标准和合格评定程序的通知。
- A procedure exists to review complaints concerning the operation of a conformity assessment procedure and to take corrective action when a complaint is justified. 建立一程序,以审查有关实施合格评定程序的投诉,且当一投诉被证明属合理时采取纠正措施。
- Some members of the Working Party requested China to make public and update on an ongoing basis information on conformity assessment bodies that were recognized by China. 一些工作组成员要求中国不断公布和更新中国承认的合格评定机构的信息。
- He stated that it was difficult to quantify the extent to which such guides and recommendations were used as the basis for existing conformity assessment procedures. 他表示,很难用数量表示此类指南和建议用作现有合格评定程序基础的程度。
- The representative of China confirmed that the accreditation requirements would be transparent and provide national treatment to foreign conformity assessment bodies. 中国代表确认,认可要求将是透明的,并将向外国合格评定机构提供国民待遇。
- China shall publish in the official journal all criteria, whether formal or informal, that are the basis for a technical regulation, standard or conformity assessment procedure. 中国应在官方刊物上公布作为技术法规、标准或合格评定程序依据的所有正式的或非正式的标准。
- Some members of the Working Party expressed concern about China's practice of not accepting the results of conformity assessment by bodies in other WTO Members. 一些工作组成员对中国不接受其他WTO成员中的机构进行的合格评定结果的做法表示关注。
- Some members of the Working Party expressed concerns about the complexity and inconsistency of China's conformity assessment regime with TBT Agreement requirements. 一些工作组成员对中国合格评定机构的复杂性和与。
- As an independent conformity assessment body, we can provide you with the credentials you need to meet product testing and quality management requirements worldwide. 作为一家独立的符合性评估机构,我们可以为您提供认证证明书,满足全球的产品试验和质量管理要求。
- Conformity assessment bodies will determine the conformity of imported products with commercial terms of contracts only if authorized by the parties to such contract. 只有在合同各方授权的情况下,合格评定机构方可对进口产品是否符合该合同的商业条款进行合格评定。
- "He also confirmed that, upon accession, China would ensure that the same conformity assessment procedures were applied to both imported and domestic products. 他还确认,自加入时起,中国将保证对进口产品和国产品适用相同的合格评定程序。
- And as the United States' first Conformity Assessment Body (CAB) fully accepted by the EU, UL is ready to help you achieve your compliance and market access goals for Europe. 并且作为美国第一家完全由欧盟认可的符合性评估机构(CAB);UL时刻准备着帮助您完成欧洲的法规符合性要求和市场准入要求的目标.
- 今日热词
-
- 深远海浮式风电平台 - deep-sea floating wind power platform
-
- 京雄高速公路 - Beijing-Xiongan expressway
-
- 农业及相关产业增加值 - the added value of agriculture and related industries