您要查找的是不是:
- A Survey of Word-Formation of Color Words in Chinese Dialects 汉语方言颜色词构词初探
- How do you say the word in Chinese? 你能说出这个词的汉语意思吗?
- Then I think in Chinese and I say the words in Chinese. 然后我用汉语思考,我说汉语词汇。
- You should learn to use single-morpheme words in Chinese. 你要学会使用汉语里的单纯词。
- The sweetest word in chinese is your name from someone else's lips. 汉语中最美丽的语言是从别人的口中说出的你的名字。
- color words in Chinese 汉语颜色词
- We should compare the word meaning and connotation of color words in both English and Chinese languages, make every effort to avoid the mistake in the translation process and reduce mistranslating. 我们要善于比较英汉常用的颜色词的词义与其内涵,力求在翻译过程中少犯错误,尽可能地减少误译。
- By the contrast of those two languages, we are enabled to find the similarities and dissimilarities of the national cultural connotation of color words in these two languages. 蒙汉语言的颜色词之国俗语义对比研究在这两种语言的互译、对蒙汉语教学以及跨文化交际中非常有意义。
- I can tell that the girl doesn't know how to speak a single word in Chinese. 我看得出来,这个女孩连一个中文单词也不会说。
- The color words in ancient poetry,divided into rhetorical ones and non-rhetorical ones,are explored from the perspective of Xu Yuanchong s theory of Three Beautifulness when translated into English. 本文首先将古诗词中出现的色彩词汇分为非修辞性色彩词与修辞性色彩词,然后结合许渊冲先生的译诗"三美"论来探讨它们在英译中的处理。
- Cross and angry words in family grate upon the ear. 不高兴与生气的话在一个家庭里令人不愉快。
- Hey, I even learned a few words in Chinese when I was traveling. Hangin with Yao helps too. 我为了旅行方便会学一些中文,当然得经过火箭队的姚明的帮助。
- Put these words in alphabetical order. 把这些字按字母表顺序排列起来。
- If you'd like to respond in Chinese, you will be required to write at least 300 words in Chinese. 如果你喜欢用中文,你将被要求写至少300个汉字。
- English, as an upper or dominant language constitutes the fastest growing segment of lettered words in Chinese. 字母词语的使用是和民族文化密不可分的,必须符合中国人的文化心理,因此应持谨慎的态度。从而保证汉语的健康发展。
- It's in Chinese I can make little of it. 这是中文--我一点儿都不懂。
- My best friend kept her word in coming to visit me. 我最好的朋友履行她的诺言来拜访我。
- By the way, I intended to write the forgoing words in Chinese, but unluckily there is an error about the input tool. 玩的时候有那么一种感觉,仿佛置身于另一个失落的世界,远离喧嚣,可以让人静下心来一边欣赏风景一边解谜,同时感叹这个文明中人的智慧。
- He stared at the words in complete puzzlement. 他注视着那些语句,茫然不解。
- Move your mouse to any of the underlined words in the passage for its meaning in Chinese. 将光标移至带下划线的单词就能显示其中文意思。