您要查找的是不是:
- clutch pedal adjusting collar 离合器踏板调整环
- pedal adjusting collar 踏板调整环
- Master cylinder bushing at the clutch pedal. 离合器踏板处的总泵衬套。
- A steel rod is provided to turn adjusting collar. 提供一条钢条用于旋转调节轴套。
- You coninue to reach for the gearshift for a while and your foot still tries to find the clutch pedal. 你还继续找变速排档,你的脚还是想找离合器。
- The clutch is a friction-type uncoupling device. It is linked to a clutch pedal in the driver's compartment. 离合器是一种摩擦式分离装置,与驾驶室中离合器踏板相连接。
- Press the clutch pedal to the floor, then put the gearshift lever in the neutral position. 踩下离合器到底,然后挂空档。
- Move the gearshift lever to the desired gear, then slowly release the clutch pedal while slowly pressing on the accelerator. 将变速杆移至想要的档位,然后慢抬离合同时缓缓踩下油门。
- Dynamic Performance Control is also effective when the vehicle is coasting - when the driver removes their foot from the accelerator - or when they have pressed the clutch pedal. 动态性能控制系统于车辆巡航时也有作用-当驾驶者将他们的脚自加油踏板上移开-或是当他们踩下离合器踏板时。
- When the clutch pedal is depressed a thrust pad riding on a carbon or ball thrust bearing is forced towards the flywheel . 踩下离合器踏板,摆脱摩擦的止推片(这里有点不准)或止推滚珠轴承朝飞轮方向移动。
- TO ADJUST: When diaphragm is above the line, turn adjusting collar from left to right to increase the reduced pressure - opposite to decrease reduced pressure. 调节:当隔膜位于管道上方时,从左到右旋转调节轴套,以增加减压-相反就是减少减压。
- The manual transaxle has a starter interlock that prevents cranking the engine unless the clutch pedal is fully depressed. 手动档有一起动机联锁装置,用以防止离合没有完全踩到底而使发动机窜动。
- When diaphragm is below the line, turn adjusting collar from right to left to increase the reduced pressure - opposite to decrease the reduced pressure. 如果隔膜位于管道的下方,则从右向左旋转调节轴套以增加减压-相反减少减压。
- You make sure the gear-lever's in neutral and the hand-Brake's on; then you pull out the choke and switch on the engine. Then you push down the clutch pedal. 你要肯定排档杆在空档,手闸要煞住;然后,拔出阻气门,开动发动机。然后踩下离合器踏板。
- Pull the hang-brake,hang the hollow shelve,loose the clutch pedal,loose the brake-pedal,close the turning-light,report to the examinant that all the actions is finished. 慢速前行至定点停车点时踩脚刹停车,拉手刹、挂空档、放离合、放脚刹、关转向灯,报告“操作完毕”。
- By constantly adjusting collar angulations, you can adjust deformable sleeves reduction was due to the change from paper tape operating conditions resulting from paper tape deformation. 通过不断地调节轴环倾斜度,可以调整可变形套筒的变形程度,从而补偿了由于改变纸带运行条件而造成的纸带变形。
- Move pedal adjustment plate 3 to the right or left until motor control lever 1 is leveled and link rod 2 is vertically positioned. 踏板的调节请左右移动踏板调节板3,让马达控制杆1和连接杆2呈一直线状态。
- The fur collar mats when it gets wet. 皮领子湿了时毛就结在一起。
- Drape the tubing over your ears. Slide the loop adjustment collar up under the chin to hold the tubing securely in place. 将支管顺着耳轮绕到脖子底下,再将调节圈调到合适的位置,系紧吸氧管。
- to depress the clutch pedal(= when driving). (开车时)踩离合器踏板