您要查找的是不是:
- Has the social dealings with the foreigner, should understand the first Trans-Culture human relations the connotation, grasps China and the West culture the difference. 与外国人打好交道,应先了解跨文化交际的内涵,把握中西文化的差异。
- Watches the cylinder product of SunJi water national show origina lity, has blended together china and the west culture color and the beautiful natuval design idea. 顺吉水族观赏缸产品独具一格,融汇了中西文化色彩和玲美大方的设计理念。
- China and the West diet culture fuses in the collision, in fusion supplementary. 中西饮食文化在碰撞中融合,在融合中互补。
- In the late Ming Dynasty ,the Jesuits played a "bridge" or medium role in the culture intercourse between China and the West. 耶稣会士在晚明中西文化交流中扮演着“桥梁”和“媒介”的作用。
- He sums up the development of China and the West from several aspects. 新书中,他从多个角度总结了中国和西方国家的发展。
- Indeed,Singapore has been an experiment in cultural fusion,as it combines the culture of south China and the management system of the West. 实际上,新加坡本身就是一个文化融合的实验:南中国文化和西方管理制度的融合。
- Indeed, Singapore has been an experiment in cultural fusion, as it combines the culture of south China and the management system of the West. 实际上,新加坡本身就是一个文化融合的实验:南中国文化和西方管理制度的融合。
- Based on the history of cultural communication between China and the West, Chinese culture has exerted a strong influence on western one. 从中西文化交流的历史来看,中国文化对西方文化的发展产生了一定的影响。
- In the global age, humane spirit of China and the West should integrate naturally.In academic research, they should think much of integrating human and culture, spirit and thought. 在全球化时代,中西人文精神自然呈现融合趋势,具体表现为两个方面:一是在理论研究中,注重“人”与“文”的契合,“精神”和“思想”的契合;
- Based on the history of cultural communication between China and the West, western culture has exerted a strong influence on Chinese one. 从中西文化交流的历史来看,西方文化对中国文化的发展产生了重要影响。
- The different cultural traditions in China and the West have created a different aesthetics. 中国和西方的不同文化传统产生了不同艺术审美观点。
- Deeply thought, what Cohen concerned is the relation between China and the West. 从深层看,柯文所关注的课题的本质其实还在“中国与西方关系”这一点上。
- The international interaction which mirrors the growing interdependence between China and the West. 重庆与世界的联系反映出中国与西方世界逐渐增强的相互关系。
- Then, it presents the formation basis of Beijing and Rome, two capital paradigms of China and the West. 然后,从国家尊严角度阐述中西两个首都典范(北京和罗马)的形成基础。
- Are China and the West converging towards similar models balancing private and government roles in the economy? 中国和西方国家所采用的模式是否会日益趋同,即政府和非政府在经经中的作用日趋平衡?
- China and the Chinese people have always been misinterpreted by the west,sometimes because of ignorance and prejudice,but often out of ill feeling and animosity. 中国和中国人民一直被西方歪曲,有时是由于无知和偏见,但经常也是出于恶意和敌视。
- Clearly, the first step in the direction of strengthening development ties between China and the west is commercial banking reform. 很清楚,向这个方向发展的第一步就是商业银行改革。
- Research on the common ideas in civilizations of Islam,China and the west is an accountable duty of a self-conscious scholar on civilization. 对伊斯兰文明、中华文明、西方文明这些重大文明典籍中的共同文明理念,进行深入发掘和研究,这是文明自觉者应负的历史责任。
- Why Europe and the West? Why not China? 为什么是欧洲和西方,而不是中国?
- Though there are these difficulties, intercultural dialogue, in particular a dialogue on ethics between China and the West, is still possible. 尽管其间存在着诸多困难,但文化间的对话,尤其是中西之间伦理学的对话,仍然是可能的。