您要查找的是不是:
- certificate of date of sailing 开航证明书
- We shall inform you of the date of sailing. 我方会将启航日期通知贵方。
- Verification of Date of Original Installation. 初始安装日期的查证。
- Our terms, as our invoice states, are2% cash discount, only within ten days of date of invoice. 发票上已表明我方的条件,自发票开出之日起10日内付现金者,可打2折扣。
- Our term is cashed within three month of date of delivery, or subject to5 percent discount if paid within one month. 我司付款条件为交货后3个月内支付现金。1个月内付清货款者,可打5%折扣。
- Our terms are cash within three months of date of delivery, or subject to5 per cent. discount if paid within one month. 我公司的条件是:自交货之日起3个月内必须支付现金。如1个月内付款,可打5折扣。
- The delivery date marked by the addressee on the certificate of delivery is the date of service. 受送达人在送达回证上的签收日期为送达日期。
- The period for commissioning shall be Six (6) months from the date of issuance of Certificate of Erection. 调试期为安装证书签发后的陆(6)个月。
- Policies incept from the date of inception on the Certificate of Cover which is the date of the loan extension. 保单授权书上的保单日期就是借款延期偿还日期,自此日起,保单开始生效。
- A Certificate of Origin under China-Chile Free Trade Agreement shall be valid for one year from the date of issue in the exporting country. 中国-智利自贸区协定项下的原产地证书应在自出口方签发之日起一年内有效。
- The act of sailing closer into the wind. 抢风行驶向风里驶得更近的行动
- ORIGINAL CERTIFICATE OF GUARANTEE FOR 100PCT PIECES OF GOODS AS PER PROFORMA INVOICE NO.123 WITH VALIDITY 24 MONTHS FROM THE DATE OF DELIVERY. 这个怎么出?对形式发票NO.;123上描述的货物开立正本担保证明;有效期为自装运期开始后的24个月什么怎么出呀?
- The Seller shall, immediately upon the completion of the loading of the goods, advise by Cable or Fax the Buyer of the Names of Vessel, Date of Sailing, B/L No., and Contract No., Otherwise, all losses thus incurred shall be Borne by the Seller. A卖方在装货后,必须立即以电传/传真把船名、开航日期、提单号及合同号通知买方。否则一切损失由卖方负责。
- This certificate of exemption is valid for months effective from the date of issue to cover the period from to inclusive. 本豁免證明書由簽發日期起生效,有效期為個月,由至止,首尾兩天計算在內。
- Junior section competitor should attach proof of date of birth. 初级组参赛者须附上出生日期证明。
- The service of litigant documents must be accompanied by a certificate of delivery upon which the addressee shall mark the date of delivery and sign or seal. 送达诉讼文书必须有送达回证,由受送达人在送达回证上记明收到日期,签名或者盖章。
- Gained practical experience of sailing as a deck hand. 作为水手获得了航海的实践经验
- The dresses on show are out of date. 展出的服装都过时了。
- The service of litigantdocuments must be accompanied by a certificate of delivery upon which the addressee shall mark the date of delivery and sign or seal. 送达诉讼文书必须有送达回证,由受送达人在送达回证上记明收到日期,签名或者盖章。
- A passport that is out of date is invalid. 护照过期是无效的。