您要查找的是不是:
- Even he could find nothing to cavil about. 连他都挑不出什么毛病来。
- He cavils at being asked to cook his own breakfast. 他嗔怪让他自己做早饭。
- Thus cavils she with every thing she sees. 这样,她见了什么,就挑什么的毛病;
- To find fault or criticize for petty reasons;cavil. 吹毛求疵找碴子或为了琐屑的原因而批评;吹毛求疵
- TRANIO. That's but a cavil; he is old, I young. 特拉尼奥:那您可太多心了,他年纪已经老了,我还年轻得很哩。
- A carper will cavil at anything. 爱挑剔的人对什么都挑剔。
- He cavils about the minor points in the rules of the game. 他对比赛规则中并不重要的细节吹毛求疵。
- He cavils about the minor points in the rules of the game . 他对比赛规则中并不重要的细节吹毛求疵。
- D'Alembert has tried to undermine by various cavils. D'Alembert百般挑剔试图暗中破坏。
- The loving you girl put you in her heart whether cavil. 不论在嘴上怎么挑剔,在她心里还是最爱你。
- In The Hub, what action does D'Anna take with Cavil? 在中转站中,狄安娜对于卡维尔采取了什么行动 ?
- To find fault or criticize for petty reasons; cavil. 吹毛求疵找碴子或为了琐屑的原因而批评;吹毛求疵
- Cavil will enter in at any hole, and if it finds none if will make one. 苛责简直无孔不入,没孔也能挖个洞;欲加之罪,何患无辞。
- You start abstruse doubts, cavils, and objections: you ask me, what is the cause of this cause? 你提出深奥难懂的疑问、指责和反对意见:你问我这一原因的成因是什么?
- Most practitioners reject the idea of a "new science" and cavil even at the word futurology. 大多数实践者反对“新科学”的这一想法,甚至对未来学这个词吹毛求疵。
- In a 1995 race case, Justice Thomas explained without cavil why he thought the government's use of race was wrong. 在1995的种族案子上,托马斯大法官毫不苛责的解释,为什么他认为政府使用种族登记是错误的。
- How does Natalie make it clear to Cavil that she strenuously disapproves of his insistence on lobotomizing the Cylon Raiders? 娜塔莉是如何向卡维尔挑明她强烈不同意他坚持将赛昂突袭机变得笨头笨脑的决定的?
- No need to cavil about.As for any community, it's mixed up with good and evil, and that's the fun of a circle. why to "pure"? 美在细节里体现,如果把别人的文化精粹豪不咀嚼,狼吞虎咽,就地强暴,实在是现代中国暴发文化的写照和悲哀!
- Other leaders can hardly cavil - as Gordon Brown noted yesterday: “A fiscal stimulus in one country can benefit from fiscal stimuluses that are taking place in other countries. 领导人对保持增长的兴趣并不仅仅是一种维持经济扩张的愿望。
- Attempts to understand or imagine her inner life tend to be a bit stilted, perhaps because the author is a historian, not a novelist.But this is a small cavil. 可能因为作者是名历史学家而非小说家,所以在尝试理解或想像她的内在生活时有点呆板,但是这是吹毛求疵。