您要查找的是不是:
- The earth is the great parent of all, the stones are her bones; these we may cast behind us; this, I think, the oracle means. 大地是万物之母,石头就是她的尸骨。我们可以往身后扔石头,我想神谕说的就是这个意思。
- The oracle answered, "Depart from the temple with head veiled and garments unbound, and cast behind you the bones of your mother." They heard the words with astonishment. 神谕指出说:“裹起头,松开衣带,出庙去,一路走一路将你们母亲的尸骨丢在身后。”这话使他们惊愕不已。
- In each ball's intermittence, on stand's scream continuously, “the tennis etiquette” will cast behind. 在每个球的间歇,看台上的喊叫声此起彼伏,将“网球礼仪”抛诸脑后。
- The earth is the great parent of all,the stones are her bones; these we may cast behind us; this,I think,the oracle means. 大地是万物之母,石头就是她的尸骨。我们可以往身后扔石头,我想神谕说的就是这个意思。
- The earth is the great parent of all; the stones are her bones; these we may cast behind us; this, I think, the oracle means. 大地是万物之母,石头就是她的尸骨。我们可以往身后扔石头,我想神谕说的就是这个意思。
- The earth is the great parent of all, the stones are her bones; these we may cast behind us; this, I think, the oraclemeans. 大地是万物之母,石头就是她的尸骨。我们可以往身后扔石头,我想神谕说的就是这个意思。
- The oracle answered,"Depart from the temple with head veiled and garments unbound, and cast behind you the bones of your mother. 神谕指出说:“裹起头,松开衣带,出庙去,一路走一路将你们母亲的尸骨丢在身后。”
- The oracle answered,"Depart from the temple with head veiled and garments unbound,and cast behind you the bones of your mother." They heard the words with astonishment. 神谕指出说:“裹起头,松开衣带,出庙去,一路走一路将你们母亲的尸骨丢在身后。”这话使他们惊愕不已。
- Each Divinity School student was "a newborn bard of the Holy Ghost", whom Emerson exhorted to "cast behind you all conformity, and acquaint men at first hand with Deity". 神学院的学生们是“神灵新生的诗人”,爱默生鼓励他们“摒弃一切俗尚,直接和神灵交往”。
- The oracle answered, "Depart from the temple with head veiled and garments unbound, and cast behind you the bones of your mother. " They heard the words with astonishment. 神谕指出说:“裹起头,松开衣带,出庙去,一路走一路将你们母亲的尸骨丢在身后。”这话使他们惊愕不已。
- The oracle answered,"Depart from the temple with head veiled and garments unbound, and cast behind you the bones of your mother." They heard the words with astonishment. 神谕指出说:“裹起头,松开衣带,出庙去,一路走一路将你们母亲的尸骨丢在身后。”这话使他们惊愕不已。
- Each Divinity School student was "a newborn bard of the Holy Ghost", whom Emerson exhorted to "cast behind you all conformity, and acquaint men at first hand with Deity ". 神学院的学生们是“神灵新生的诗人”,爱默生鼓励他们“摒弃一切俗尚,直接和神灵交往”。
- Yet the taste of the age, demanding whatever was elaborate in compositions of this kind, did not fail to extend its influence over our stern progenitors, who had cast behind them so many fashions which it might seem harder to dispense with. 不过,时尚总在日益增加对这类精美制品的需求,这也不会影响不到我们严肃的祖先们,他们也确曾抛弃过许许多多看来是难以废除的风气。
- That volcano cast forth lots of lava and ashes. 那火山喷了出大量熔岩和灰烬。
- For a while, the darkling star disappeared behind thick clouds. 隐约出现的星星暂时消失在厚厚的云层後面了。
- She cast her eyes down to avoid direct eye contact. 她垂下双目以避免对视。
- He cast a furtive glance at her. 他偷偷瞥了她一眼。
- Illness kept the boy behind in his school work. 那个男孩因生病而功课落后了。
- He is cast in his father's mold. 他长得和他父亲一模一样。
- The castle was hidden behind a curtain of smoke. 城堡被一层烟雾遮掩着。
- 今日热词
-
- 深远海浮式风电平台 - deep-sea floating wind power platform
-
- 京雄高速公路 - Beijing-Xiongan expressway
-
- 农业及相关产业增加值 - the added value of agriculture and related industries