您要查找的是不是:
- cartilago Meckeli 米克耳(氏)软骨, 下颌软骨
- Madame von Meck undertook to supply this security for Tschaikovsky. 梅克夫人就致力于为柴可夫斯基提供这种安全的港口。
- Madame von Meck was a widow with a brood of children and a wealthy estate. 梅克夫人是一位有一群儿女的富孀。
- A letter from Nadyezhda von Meck written in a tone she had never before used. 娜蒂契达·冯·梅克用她从未用过的语气给他写了一封信。
- Instruction: After Cleansing face, softlypat on face and meck until absorbed. 使用方法:早晚洁面后使用,轻轻拍在面部和颈部直至肌肤吸收。
- As they passed,Tschaikovsky inadvertently looked up and straight into the eyes of Madame von Meck. 当两驾车相互擦过的时候,柴可夫斯基无意中抬起头来直直地盯着梅克夫人的眼睛。
- Because he was himself generous in his financial dealings with others, Tschaikovsky accepted without embarrassment the generosity Of Madame von Meck. 由于柴可夫斯基自己在经济上乐于助人,所以他对接受梅克夫人的慷慨帮助也就毫不介意。
- As they passed, Tschaikovsky inadvertently looked up and straight into the eyes of Madame von Meck. 当两驾车相互擦过的时候,柴可夫斯基无意中抬起头来直直地盯着梅克夫人的眼睛。
- Thanks to moral and financial support of Meck P.I.Tchaikovsky could devoted himself entirely to his creativity. 由于梅克夫人在道义及经济上的支持,柴可夫斯基才能全身心投入于音乐创作之中。
- By receiving so many signals from all over the brain, Meck believes, the medium spiny neurons give us a sense of time. 迈克认为,中型多棘神经元即是通过接收来自大脑内各个区域的信号来让我们感知时间的。
- Meck first began to develop his musical model when he discovered how to rob rats of their perception of time. 迈克教授通过实验找出了使老鼠丧失对时间感知能力的方法,然后就开始着手研发上述理论中的音乐模式。
- Instead, Meck suspects, it does something more elegant.It listens to the pulses as if they were music. 他猜想,人类大脑所采用的是一种更为高雅的模式,对它来说脉波就好比是美妙的音乐。
- Because he was himself generous in his financial dealings with others,Tschaikovsky accepted without embarrassment the generosity Of Madame von Meck. 由于柴可夫斯基自己在经济上乐于助人,所以他对接受梅克夫人的慷慨帮助也就毫不介意。
- Out of profound admiration for his music,Von Meck settled an annuity amounting to $ 3,000 on the destitute arid ailing composer. 出于对柴可夫斯基的音乐的深切爱好,冯·梅克大人安排了一份高达3000美元的年金赠送给这位赤贫、多病的作曲家。
- Striatal spiny neurons are central to an interval-timing theory Meck developed over the past decade with Gibbon, who worked at Columbia University until his death last year. 过去10年间,梅克与去年过世的美国哥伦比亚大学教授吉朋发展了间距计时理论,这些纹状体棘神经元在其中扮演了重要角色。
- Out of profound admiration for his music, Mme,von Meck settled an annuity amounting to $ 3, 000 on the destitute arid ailing composer. 出于对柴可夫斯基的音乐的深切爱好,冯·梅克大人安排了一份高达3000美元的年金赠送给这位赤贫、多病的作曲家。
- Out of profound admiration for his music, Mme,von Meck settled an annuity amounting to $3,000 on the destitute arid ailing composer. 出于对柴可夫斯基的音乐的深切爱好,冯·梅克大人安排了一份高达3000美元的年金赠送给这位赤贫、多病的作曲家。
- At von Meck's request, Vladimir Pakhulsky urged Tchaikovsky to write, assuring that von Meck's feelings had not really changed. 医师建议柴可夫斯基彻底改变生活形态,要他不要想要尝试改善自己的婚姻,也不要再见新婚妻子。
- By the time his relationship with von Meck had ended, Tchaikovsky no longer really needed the annual allowance she had provided. 此后的几年,柴可夫斯基很害怕安东妮雅会将他们两人分开的内幕公诸于世。
- Meck has found support for his model by recording the electrical activities of neurons and in other researchers' studies on people with a skewed sense of time. 通过记录大脑神经细胞的电活动,迈克教授为他的理论找到了依据。与此同时,其它一些针对在时间判断上总有误差的人的研究结果也支持了迈克的观点。