您要查找的是不是:
- I thought I'd call by and see how you are. 我想我会顺便看看你生活得可好。
- I'll call by and pick up my tools. 我会顺便过来取我的工具。
- If you are away on official business, please call by. 如你出差,一定要顺便来玩玩。
- If you are in at six this evening, I'll call by and pick up my books. 如果你今晚6点在家,我顺便来取我的书。
- I'll call by at the post office on the way home. 回家途中我将顺便去邮局。
- I'll call by at the shops on my way home. 我在回家路上会进商店去逛逛。
- You end the call by pressing the Hang Up button. 通过按Hang Up按钮来结束本次呼叫。
- I will call by at the shop on my way home. 在回家的路上,我会顺便去一趟商店。
- Call by continuing to use the old state. 对象将继续使用旧的状态来完成。
- To call by an incorrect name;misname. 以错名叫;叫错名字
- I'll call by at the shops on the way home. 回家的路上我顺便到商店去。
- Could you call by on your way home? 你回家的时候, 能顺路来一下吗?
- To call by an incorrect name; misname. 以错名叫;叫错名字
- Security by address translation can help you hide the computers inside your network. 被位址传输的安全[]能在你的网络内帮助你隐藏计算机。
- It can therefore be circumvented by address manipulation and explicit type conversion. 因此,它可以被地址操作和外部类型转换所阻止。
- call by address 按地址调用
- If you are away on official business,please call by. 如你出差,一定要顺便来玩玩。
- He resents being called by his nickname. 他忌讳人家叫他的外号。
- She used to call by regularly,you know,and enquire about your boy. 她过去经常到医院来,是来打听你儿子的病情的。
- Vagueness manifested by address terms is self-evident in language communication, but it is very often ignored by linguists and so far, not much research has been done to it. 称谓语中的模糊现象由来已久,但却一直没有引起语言学界应有的关注,相应的文献和研究也屈指可数。