您要查找的是不是:
- The gens has a common burial place. 氏族有着共同的墓地。
- Then they visit his burial place. 并且到他的墓地去悼念他。
- Like Montezuma, his burial place is unknown. 如鹅肉,安葬地点是未知之数。
- The poet's burial place remains unknown. 那位诗人的葬身之处仍然不清楚。
- A fire burns all the time over president Kennedy's burial place. 在肯尼迪总统的墓地上,一支火炬永远在燃烧。
- Heaven gives life and earth provides the burial place. 天赐生命,地供坟墓。
- An underground vault or chamber, especially one beneath a church that is used as a burial place. 地窖一种位于地下的小室,尤指位于教堂地下用作埋葬场所的地下室
- And Topheth shall be a burial place, for lack of place to bury elsewhere. 人必将托斐特充作坟埸,因为再没有地方可供埋葬。
- Others believe it was a burial place or perhaps even a giant sundial to tell the time. 还有一些人认为这是殡葬之地,甚至还可能是一块巨大的日冕,用来显示时间。
- It was originally built as a burial place for King Cheops, who lived more than 4,000 years ago. 它最初是建作胡夫国王的坟墓,胡夫国王活在4000多年前。
- His burial place has not been found but it has been speculated that it may indeed be at Saqqara, possibly in an unattested mastaba 3518. 他埋葬的地点至今仍未发现,但推测可能位于萨卡拉,未经证实的古埃及墓室3518。
- So they decided to use the money to buy the potter's field as a burial place for foreigners. 他们商议,就用那银钱买了窑户的一块田,为要埋葬外乡人。
- A Huguenot stronghold in the 16th and 17th centuries, it is the burial place of William the Conqueror. 是16世纪和17世纪胡格诺派教徒们的活动中心,是威廉征服者丧葬的地方。
- Mohammed was rewarded with money and appointed Chief of the Antiquities Service Guards at the burial place. 故事说的是,有一天下午,阿迈德一面在墓地照看他的羊群,一面在寻找一头小羊。
- Huguenot stronghold in the 16th and 17th centuries, it is the burial place of William the Conqueror. 是16世纪和17世纪胡格诺派教徒们的活动中心,是威廉征服者丧葬的地方。
- Several other martyrs that were buried by their families because of the long-standing, the burial place of ominous. 其他几位烈士当年分别由家人安葬,由于年代已久,所葬之地不祥。
- President Lincoln had been asked to come to Gettysburg to say a few words at the dedication of a military burial place. 林肯总统受邀到盖茨堡的一个军人墓地的献词典礼上发表讲话。
- His house and burial place should be visited by all who profess even a fugitive interest in oil painting. 凡是声称对油画有一丁点儿兴趣的人都应该去参观他的住所和墓地。
- Huguenot stronghold in the16th and17th centuries, it is the burial place of William the Conqueror.Population,114, 068. 是16世纪和17世纪胡格诺派教徒们的活动中心,是威廉征服者丧葬的地方。
- The eighty-hectare cemetery also serves as a burial place for people of national and historical importance. 这个占地80公顷的墓地是为在国家和历史上有重要地位的人而建的。