您要查找的是不是:
- break the iron rice bowl 打破铁饭碗
- Breaking the Iron Rice Bowl: Prospects for Socialism in China's Countryside 打破铁饭碗:中国农村社会主义的前景
- The iron rice bowl was the cornerstone of the communist social system. “铁饭碗”是社会主义社会的基石
- The iron rice bowl, as the government-sponsored benefits system was known, is disappearing, replaced, workers hope, by a menu of stock options. 少了政府补助的福利制度“铁饭碗”,工人希望能转而获得股权。
- First, people have for years witnessed the destruction of the “iron rice bowl”, as once-free health and education systems have been dismantled. 首先,多年来他们目睹了打破了铁饭碗,再者,曾经的免费的教育,医疗体系告瓦解。
- Some allege it will take China back to the “iron rice bowl” era of Maoist days when jobs were for life and the economy was crippled by a lack of incentive. 一些人声称它将把中国带回毛泽东思想时期的“铁饭碗”时代,那时工作是终身制的,经济因缺乏激励因素而运行不良。
- break the Three Irons: iron armchairs(life-time posts), iron rice bowl(life-time employment) and iron wages (guaranteed pay) 打破“三铁”
- Smash the iron rice Bowl; get rid of the (lifelong) secure job; put end to the lifelong employment system 砸铁饭碗
- The so-called " iron rice bowl " prevailed in the past , but things are quite different today . 以前盛行所谓的“铁饭碗”,但今天的情况有很大的不同。
- The so-called " iron rice bowl " prevailed in the past , but things are quite different today. 以前盛行所谓的“铁饭碗”,但今天的情况有很大的不同。
- They actually went the other way by allowing state enterprises to jettison their former pensions (the so-called "iron rice bowl"). 他们实际做的恰好相反,允许国有企业职工下岗,使他们失去了原有的养老金(即所谓的“铁饭碗”)。
- People used to place total reliance on the government . The so-called " iron rice bowl " prevailed in the past , but things are quite different today . 人们过去习惯于完全依赖政府;就是过去盛行的所谓的“铁饭碗”.;但在今天情况有了很大的变化。
- People used to place total reliance on the government . The so-called ' iron rice bowl ' prevailed in the past , but things are quite different today . 过去,人们习惯完全依靠政府。以前盛行所谓的“铁饭碗”,但今天的情况有很大的不同
- People employ to socate total reliance on the government . The so-titled " iron rice bowl " prevailed in the past , but stuff are not quite variable nowadays . 过去,大部分人习惯完全依靠政府部门部门。以前盛行所谓的“铁饭碗”,但今天的情况有很大的不相同。
- But why put in the labor contract law, employers and employees as well as public opinion, have "no fixed term labor contracts" misread "iron rice bowl"? 但为什么在劳动合同法出台后,劳资双方乃至社会舆论,都把“无固定期限劳动合同”误读为“铁饭碗”呢?
- The dog bit me but didn't break the skin. 那狗咬了我一口,但是没有把皮咬破。
- The host tell a joke to his guest to break the ice. 主人为了打破僵局,给客人讲了个笑话。
- Fortunately, the flood did not break the dike. 还好,这场大水没有把堤坝冲坏。
- Can I break the journey at Wuhan? 中途我可以在武汉下车吗?
- You cannot break the law with impunity. 违法者必受惩罚。
- 今日热词
-
- 深远海浮式风电平台 - deep-sea floating wind power platform
-
- 京雄高速公路 - Beijing-Xiongan expressway
-
- 农业及相关产业增加值 - the added value of agriculture and related industries