您要查找的是不是:
- Tea is a Borrowed word from Chinese. 茶这个词是来自汉语的外来语。
- English has borrowed words from many languages. 英语已经从许多语言中借用了词。
- They insisted that letter word is abusing borrowed word, violating and polluting the purity of Chinese. 他们认为,字母词是滥用外来语,是对汉语的亵渎,玷污了汉语的纯洁性;
- As a common phenomenon,languages borrow words from each other. 词汇相互借用是各种语言所共有的现象。
- Until borrowed words are fully assimilated into the language,they are often put in inverted commas. 外来词在被本国语言所完全同化前,通常都加上引号。
- Amongst these "borrowed words", Cantonese was one of the languages that mostly influenced the Patois an important point which is stated in this essay. 在这些“借用词”中,粤语词语是对土生葡语影响最大的其中一种,也是本文论述的重点。
- Until borrowed words are fully assimilated into the language they are often put in inverted commas. 外来词在被本国语言所完全同化前,通常都加上引号。
- Her poetry borrows words form Shakespeare. 她在诗中使用了莎士比亚的诗句。
- Until borrowed words re fully assimilated into the language they are often put in inverted commas. 借用的外来词在被该语言完全同化之前,通常都加上引号。
- The Macanese Patois was based on Portuguese and absorbed a lot of "borrowed words" during the process of its deve. 十六世纪期间澳门出现的土生葡语,虽只限用于土生葡人族群,但显示了澳门是一个中西文化交融和多元文化的地区。
- I would like to have a word with you. 我想同你说句话。
- The intersection contains three aspects:"heterological etymology ","etymological use in common" and "etymological borrowed words". 其交叉关系分为三种情况:异体同源,同源通用,同源借用。
- Etymological words and borrowed words are among categories of Chinese characters from different perspectives.They often intersect together. 同源字和通假字是从不同角度对汉字分类而产生的类别,它们大量地交叉在一起。
- Has he given back the tools he borrowed from you? 他向你借的那些工具归还了没有?
- Can you give me a definition of this word? 你能告诉我这个单字的定义吗?
- In the word "mother" the stress is on the first syllable. 在"mother"这一字里,重音在第一个音节上。,在"mother"这一字里,重音在第一个音节上。
- I only borrowed the book; it's not my own. 这本书是借来的,不是我自己的。
- Mick is the last man to break his word. 迈克绝不是不守承诺的人。
- The features of new words in contemporary Chinese are asfollows: increase in number of the borrowed words, great inflow of words from Hong Kong and Taiwan, abundant growth in the use of terminology, group usage of new phrases. 当代汉语新词语的特点是:外来词增多;港台词语大量涌入并与普通词汇并存;术语增多并趋于普通化;新词语中出现词群现象。
- The word is an adjunct of that verb. 这个词是那个动词的修饰语。